Can someone please help me with the translation of this song?
Thank you so very much !!!!!
kuku
Can someone please help me with the translation of this song?
Thank you so very much !!!!!
kuku
This song means so much to me, i would love to know the right words. Iam sorry i don't have the lyrics in Arabic to translate in English. Maybe i didin't spell the song right, "Ahlef bellah".
Please if someone can help, thank you so much!
kuku
could you maybe upload the song to www.zshare.net so I can have a listen and I'll see if I can do it for you
A7lef Bellah means I swear by God
Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
Thank you daydream!
I did try to upload the song, hope it works.
http://www.zshare.net/audio/1328462283c85efa/
Thank you so much for trying!
kuku
iam very sorry to ask again..... but hopefully the link will help, so if anyone can help me.... Thank you so much !
kuku
here you go
اللى شافوا حالى
elli shafoo hali
who saw my situation
قالوا ما همنيش
2alo ma hamminish
said that i don't care
انى اسيبك .. بيك ومن غيرك هعيش
enni asibak ....bik we men ghirak ha3eesh
that i leave you that i'll live with or without you
قالوا عنى .. طول حياتى ما بكيت
aloo anni tool hayati ma bkeet
they said about me..that i've never cried in my life
وان دمعك يوم وداعنا ما هزنيش
weno dam3ak youm wasa3na ma hazzenish
and that your tear the day of our farewell didn't affect me
قالو عنى مستحيل بعدك هضيع
aloo anni mostaheel ba3dak hadhee3
they say impossible,i'll be lost after you
وانى عايش كل ايامى فى ربيع
wana ayesh kol ayyami fi rabi3
and i'm living all my days in spring(he has happy days)
قالوا عنى عمرى ما فى يوم كنت ليك
alo anni omri ma fi youm kont leek
they say i've never been yours
وانى لازم كان فى يوم هنساك وابيع
and that i have to forget you and let you go every day
وانا واحلف بالله
wana ahlef bellah
and i swear of god
بادوق الويل والاه
badoo2 el weel wel ah
i suffer so much pain
ودمع العين بيحلالى
we dam3 el3in yehlali
and i like to be in tears
ياخدنى حنيني ليك
yakhodi hanini elik
my nostaligia take me to you
وادور فيا عليك
wadawar fiha aleek
and i search for you in it
الاقى الشوق بيملانى
ala2i eshoo2 byemleni
i see the missing filling me
والحياه بعدك فى عينى
wel hayat ba3dak fi 3iny
and you're still in my eyes
ليل ما بينتهيش
lil ma byentihish
night never ends
طول الليل .. الدمع وانا
tool ellil eddam3 wana
all night long, the tears and me
والذكرى اللى فايتها هنا
wedhekra elli fayetha hena
and the memory i'm passing by here
مش سايبنى فى حالى بقالى ليالى
has not been leaving me alone ,it's been nights
بقاسى يا غالى
i'm in torture oh precious
و انا من حيرتى وخوفى عليك
wana men hirty we khoofy alik
and because i'm scared on perplexed on you
عايز اطمن قلبى عليك
ayez attamn albi alik
i want to reassure my heart about you
لكن انا مش عارف ليه انا خايف
laken ana mosh 3aref lih ana khayef
but i don't know why i'm scared
عينى تيجى فى عينيك
3ini tigi fi 3inik
my eyes meet yours
You didn't have to delete you translation, dear Daydream! Two are always better than none!
hehe Layla aww thanks next time I'll be sure to keep it up
Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
Ok! No translation is in vain!
sorry daydream (
laaa albi don't be sorry at all! It's great how we have so many people willing to help hehe I love that about this forum. now turn that frown upside down
Ya reitni 2amle b sha3rak, kel lama ashta2lak atsa7sel w ashoufak ♥
ok here is it
thanks for your kidness
thank you very very much!
x
kuku
u're welcome