Hello dear friends .. I chose this lyrics of (7asan al-marwani) ,which kazim al-saher (the great singer) made it a song for him ,and it won many awards .. this song got number 6 in the list of the most beautiful songs in the world at 2003 by a questionnaire done by BBC … the lyrics is a true story ,in the final it lead to death of the lyricist really .. because of his lover (layla)
So ( layla ) ,I present this song to you ,hehe
(Ana wa Layla) = me and Layla
Matat bi mi7rabi 3aenaeki ibtihalati =
My implorings died by your eyes
Wastaslamat li rya7i el ya2si rayati =
And my flags surrendered to the hopless wind
Jafat 3ala babiki el mawsoud azminati Layla =
My age dried out at your closed door Layla
Wa ma athmarat shay2an nida2ati =
and my callings didn’t get any result
3amani ma rafa li la7nun 3ala watari =
Its 2 years and I couldn’t make an music
Wa la istafaqat 3ala nouri samawati =
and the skys didn’t awaken by any light
Ou3atiqul 7oba fi qalbi wa a3soroho =
Im liberating and crushing the love in my heart
Fa arshiful hamma fi mughabar kasati =
And I suck grief in my dusty glasses
Mumazzaqun ana la jahun wala tarafun Yughriki fea =
Im torn ,without superiority or wealth that could allure you
fa khalene li ahati = so let me in my pain
law ta3surena snenal 3oumri akmalaha =
if you can squeeze all my lifetime years
la sal minha nazefun min jira7ati =
then ,a hemorrhage of my wounds will flow
law kunto tha tarafin ma kunti rafithatan 7obi =
If I was a wealthy man, you wouldn’t refuse my love
wa lakinna 3usral 7al foqral 7al da3fal 7al ma2satai =
But the distress, poverty and weakness are my catastrophy
3anaito 3anait = I suffered I suffered
La 7ozni abo7o bihi = Im not revealing my sadness
Wa lasti tadrena shae2an 3an mu3anati =
And you don’t know anything about my suffering
Amshi wa ath7aku ya layla mukabaratan =
When Im walking ,im laughing because of my arrogance ,layla
La3alli oukhabbi 3ani nas i7tidarati =
Perhaps I could hide my agonizing from the people
La nasu ta3rifu ma amri fa ta3diruni =
Because the people don’t know my state to excuse me
Wa la sabila ladaihim fi mwasati =
And they have no way for my compassion
Yarsu bi jafnaeea 7rmanun yamusu dami =
The deprivation that sucking my blood is anchor my eyelids
Wa yastabe7u etha sha2a ibtisamati =
And if it wanted ,it uglify my smiling
Ma3douratun anti in ajhadti li amali =
you are excused if you aborted my hope
La el-thanbu thanbuki bal kanat 7amaqati =
Its not your guilt , it was my stupidity
Atha3tu fi 3arathi sa7ra2i qafilati =
I lost my caravan in the desert
Wa ji2tu ab7athu fi 3aenaiki 3an thati =
And I came searching for myself in your eyes
Wa ji2tu a7thanakil khadra2a muntashean =
And I came to your green arms diffusively
Kal tifli a7milu a7lamil bare2ati =
As a child bearing my innocent dreams
Gharasti kafaki tajtathina awridati =
You inserted your palm extracting my veins
Wa tas7aqina bila rifqin masarrati =
And you suppress my gaiety without gentleness
Wa ghurbatah = Oh for my alienation
Mutha3un hajarat muduni 3anni =
im missed ,she emigrated from my countries
Wa ma ab7arat minha shira3ati =
And my sailboat couldn’t sail for her
Nufitu wa istawtanal aghrabu fi baladi =
Im expatriated ,and foreigns settled in my homeland
Wa dammaru kula ashya2e el-7abebati =
And they destroyed all my dear things
Khanatki 3aenaki fi zaefin wa fi kathibin =
Your eyes deceived you in falsity and lying
Am gharrakil buhrujul khadaa3 =
Or you attracted by the delusive gimcrack
Mawlati = my lady
Farashatun ji2tu oulqi ku7la ajni7ati =
I was a butterfly ,came to dump my stained wings
Ladaiki fa7taraqat thulman jana7ati =
At you .. then my wings burned wrongly
Ase7u wal saefu mazru3un bi khasirati =
Im shouting and the sword is planted in my waist
Wal ghadru 7attama amalil 3arethati =
And the disloyalty destroyed my big wishes
Wa anti aythan ala tabat yadaki =
And you also , fie your hands
Etha atharti qatlea wasta3thabti annati =
If you caused for my death , and excruciated my groaning
Manli bi 7adfi ismikil shafafi mn lughati =
i will delete your soft name from my languages
Ithan satumsi bila layla 7ikayati =
Therefore ,I will continue my story without layla
The end …. I hope you like it
You find it in this links :
Part 1 of the song http://www.youtube.com/watch?v=upDXkgy5zQI
Part 2 http://www.youtube.com/watch?v=y57Tn...eature=related
And here when he took the award:
http://www.youtube.com/watch?v=mpafs...eature=related