Ghady - Kol Gar7 [*]

Thread: Ghady - Kol Gar7 [*]

Tags: None
  1. beckham2 said:

    Post Ghady - Kol Gar7 [*]

    i want u translation the song plz :
    1 - Harbi_Gar7k
    2- Ghady-Kol-Gar7
     
  2. sohuda's Avatar

    sohuda said:

    Default

    Kol Gar7 - Ghady

    كل جرح وأنت طيب
    kol jar7 w enta 6aib
    every wound and you're ok (meaning: he's mocking and saying congrats for every wound you're causing me)
    كنت فاكرك زيي طيب
    kont fakrak zaye 6aib
    I thought you were good like me
    بعت قلبي ليه وعدته وقلتله جرحك يا طيب
    be3t 2albi lai wa3adto w 2oltelo gar7ak ya 6aib
    you sold me heart, and you promised it and told it, you wounded it
    قلبي أعلن انكساره
    albi a3lan enkesaro
    my heart admitted that it's broken
    بعدها أعلن قراره
    ba3daha a3lan 2araro
    after that it announced its decision
    بعد غدرك بعد جرحك
    ba3d '3adrak ba3d gar7ak
    after your betrayal after you hurting me
    وعد منه يردهالك
    wa3d meno hayrodahalak
    a promise from it that it'll pay you back

    مش حسيب تاري ف ايديك لو عاش سنين
    mosh haseeb tary fi aydaik law 3ash sneen
    I won't leave my revenge in your hands, even if it lived for years
    تاري هاخده من عينيك الغدارين
    tary hakhdo men 3eenaynak el '3adaryn
    I'll take my revenge from your disloyal eyes
    ولما ترجع ليا تاني تقول حبيبي
    w lama terga3 lia tany t2ol 7abiby
    and when you come back to me you'll say my lover
    اقول حبيبك بس مين
    aaol 7abibak meen bs meen
    I say who's your lover oh who?

    انا اكبر من اني افكر ارجع تاني واعيش وياك
    ana akbar men eny afaker arga3 tany w a3eesh wayak
    I'm bigger than to think of coming back to you and live with you
    انا هقدر عالبعد وهقدر انسى غرامك وانسى هواك
    ana ha2dar 3al bo3d w ha2dar ansa '3armak w ansa hawak
    I'm capable of handling the distance and I'm able to forget your love and forget your passion
    كل ما قلك انت ظالمني تقولي محدش منا ملاك
    kol ma 2olak elta thalemny t2oly ma7adesh mena malak
    everytime I tell you that you're unjust to me you tell me that none of us are angels

    Hope this is clear enough for you
    The hours of pain have yielded good,
    Which prosperous days refused;
    As herbs, though scentless when entire,
    Spread fragrance when they’re bruised.