i want u translation the song plz :
1 - Harbi_Gar7k
2- Ghady-Kol-Gar7
i want u translation the song plz :
1 - Harbi_Gar7k
2- Ghady-Kol-Gar7
Kol Gar7 - Ghady
كل جرح وأنت طيب
kol jar7 w enta 6aib
every wound and you're ok (meaning: he's mocking and saying congrats for every wound you're causing me)
كنت فاكرك زيي طيب
kont fakrak zaye 6aib
I thought you were good like me
بعت قلبي ليه وعدته وقلتله جرحك يا طيب
be3t 2albi lai wa3adto w 2oltelo gar7ak ya 6aib
you sold me heart, and you promised it and told it, you wounded it
قلبي أعلن انكساره
albi a3lan enkesaro
my heart admitted that it's broken
بعدها أعلن قراره
ba3daha a3lan 2araro
after that it announced its decision
بعد غدرك بعد جرحك
ba3d '3adrak ba3d gar7ak
after your betrayal after you hurting me
وعد منه يردهالك
wa3d meno hayrodahalak
a promise from it that it'll pay you back
مش حسيب تاري ف ايديك لو عاش سنين
mosh haseeb tary fi aydaik law 3ash sneen
I won't leave my revenge in your hands, even if it lived for years
تاري هاخده من عينيك الغدارين
tary hakhdo men 3eenaynak el '3adaryn
I'll take my revenge from your disloyal eyes
ولما ترجع ليا تاني تقول حبيبي
w lama terga3 lia tany t2ol 7abiby
and when you come back to me you'll say my lover
اقول حبيبك بس مين
aaol 7abibak meen bs meen
I say who's your lover oh who?
انا اكبر من اني افكر ارجع تاني واعيش وياك
ana akbar men eny afaker arga3 tany w a3eesh wayak
I'm bigger than to think of coming back to you and live with you
انا هقدر عالبعد وهقدر انسى غرامك وانسى هواك
ana ha2dar 3al bo3d w ha2dar ansa '3armak w ansa hawak
I'm capable of handling the distance and I'm able to forget your love and forget your passion
كل ما قلك انت ظالمني تقولي محدش منا ملاك
kol ma 2olak elta thalemny t2oly ma7adesh mena malak
everytime I tell you that you're unjust to me you tell me that none of us are angels
Hope this is clear enough for you
The hours of pain have yielded good,
Which prosperous days refused;
As herbs, though scentless when entire,
Spread fragrance when they’re bruised.