laura pausini"spaccacuore" italian to english

Thread: laura pausini"spaccacuore" italian to english

Tags: None
  1. chinablue said:

    Default laura pausini"spaccacuore" italian to english

    please translate "spaccacuore" into english,thanks a lot!
    grazie!

    Spengo la TV
    e la farfalla appesa cade giù
    ah, succede anche a me
    è uno dei miei limiti.
    Io per un niente vado giù
    se ci penso mi da i brividi.
    Me lo dicevi anche tu
    dicevi tu ...
    Ti ho mandata via.
    Sento l'odore della città
    non faccio niente, resto chiuso qua.
    Ecco un altro dei miei limiti.
    Io non sapevo dirti che
    solo a pensarti mi da i brividi
    anche a uno stronzo come me
    come me ...
    Ma non pensarmi più,
    ti ho detto di mirare
    L'AMORE SPACCA IL CUORE.
    Spara! Spara! Spara, Amore!
    Ma non pensarmi più,
    che cosa vuoi aspettare?
    L'AMORE SPACCA IL CUORE.
    Spara! Spara! Spara, dritto qui ...
    So chi sono io
    anche se non ho letto Freud.
    So come sono fatto io
    ma non riesco a sciogliermi
    ed è per questo che son qui
    e tu lontana dei chilometri
    che dormirai con chi sa chi
    adesso lì ...
    Ma non pensarmi più,
    ti ho detto di mirare
    L'AMORE SPACCA IL CUORE.
    Spara! Spara! Spara, Amore!
    Ma non pensarmi più,
    che cosa vuoi aspettare?
    L'AMORE SPACCA IL CUORE.
    Spara! Spara! Spara, dritto qui...
     
  2. Lady_A said:

    Default

    Spengo la TV
    I turn off the tv
    e la farfalla appesa cade giù
    and the hung butterfly falls down
    ah, succede anche a me
    oh, it also happens to me
    è uno dei miei limiti.
    it's one of my limits.
    Io per un niente vado giù
    I go down for a nothing
    se ci penso mi da i brividi.
    if I think about it, it gives me the shivers.
    Me lo dicevi anche tu
    you were telling it to me...
    dicevi tu ...
    you were saying...
    Ti ho mandata via.
    I sent you away.
    Sento l'odore della città
    I feel the smell of the city
    non faccio niente, resto chiuso qua.
    I don't do anything, I stay here.
    Ecco un altro dei miei limiti.
    Here's another of my limits.
    Io non sapevo dirti che
    I didn't know how to say that
    solo a pensarti mi da i brividi
    only thinking of you gives me the shivers
    anche a uno stronzo come me
    even to an a**hole like me
    come me ...
    like me...
    Ma non pensarmi più,
    But don't think of me anymore
    ti ho detto di mirare
    I've warned you
    L'AMORE SPACCA IL CUORE.
    LOVE BREAKS ONE'S HEART.
    Spara! Spara! Spara, Amore!
    Shoot! shoot! Shoot, Love!
    Ma non pensarmi più,
    But don't think of me anymore
    che cosa vuoi aspettare?
    What do you want to wait for?
    L'AMORE SPACCA IL CUORE.
    LOVE BREAKS ONE'S HEART.
    Spara! Spara! Spara, dritto qui ...
    Shoot! Shoot! Shoot, right here...
    So chi sono io
    I know who I am
    anche se non ho letto Freud.
    even if I haven't read Freud.
    So come sono fatto io
    I know how I am made
    ma non riesco a sciogliermi
    but I can't melt
    ed è per questo che son qui
    and that's why I'm here
    e tu lontana dei chilometri
    and you are so far away
    che dormirai con chi sa chi
    and you'll sleep with who knows who
    adesso lì ...
    now, there, where you are...
    Ma non pensarmi più,
    But don't think of me anymore
    ti ho detto di mirare
    I've warned you
    L'AMORE SPACCA IL CUORE.
    LOVE BReAKS ONE'S HEART.
    Spara! Spara! Spara, Amore!
    Shoot! shoot! Shoot, Love!
    Ma non pensarmi più,
    But don't think of me anymore
    che cosa vuoi aspettare?
    What do you want to wait for?
    L'AMORE SPACCA IL CUORE.
    LOVE BREAKS ONE'S HEART.
    Spara! Spara! Spara, dritto qui...
    Shoot! Shoot! Shoot, right here...
     
  3. chinablue said:

    Thumbs up

    thanks,Lady_A!