Just thought I'd translate this one since it's a lovely song:
Oletko lintu, upea joutsen vai siipirikko?
Are you a bird, a gorgeous swan or a brokedown crow?
Oletko vahva kuin vanhempi sisko vaiko sittenkin lapsi?
Are you strong like an older sister or a child after all?
Oletko laivan neitsytmatka vai haaksirikko?
Are you the virgin voyage of the of the ship or the shipwreck?
Onko vaan aina pakko toisten toiveet täyttää?
Do you just always have to fulfill the wishes of others?
[Chorus:]
Jotain sydämessään, tyttö epäkunnossa
Something in her heart, a broken girl
Ei sun pidä kantaa huolta, huolehdimme sinusta
You ought not to worry, we'll take care of you
Jotain sydämessään, tyttö epäkunnossa
Something in her heart, a broken girl
Ei sun pidä kantaa huolta, huolehdimme sinusta
You ought not to worry, we'll take care of you
Tyttö epäkunnossa
A broken girl
siltäkö tuntuu sinusta?
Is that how you feel?
Hei, kaikki laskee sun varaasi aivan helvetin paljon
Hey, everyone's counting on you so ****ing much
Susta odotetaan jotain kuningatarta tai pelastajaa
They're expecting you to be some queen or the messiah
Annetaan sun olla vielä nuori vähän aikaa
Let's just let you be young a little longer
[Chorus]
Jotain sydämessään, tyttö epäkunnossa
Something in her heart, a broken girl
Ei sun pidä kantaa huolta, huolehdimme sinusta
You ought not to worry, we'll take care of you
Tyttö epäkunnossa
A broken girl
siltäkö tuntuu sinusta?
Is that how you feel?
Ja mitä tekevät muut, rakastavatko vaiko pelkäävät?
And what do the others do, do they love or fear?
Ja mitä tekevät muut, rakastavatko vaiko hylkäävät?
And what do the others do, do they love or abandon?
Ja mitä tekevät muut, rakastavatko vaiko pelkäävät?
And what do the others do, do they love or fear?
Ja mitä tekevät muut, rakastavatko vaiko hylkäävät?
And what do the others do, do they love or abandon?
Jos mokaat
If you screw up
Tyttö epäkunnossa
A broken girl
siltäkö tuntuu sinusta?
Is that how you feel?
Epäkunnossa
Broken