Ehsan Khaje Amiri - Khoshbakhti

Thread: Ehsan Khaje Amiri - Khoshbakhti

Tags: None
  1. language said:

    Default Ehsan Khaje Amiri - Khoshbakhti

    Hi guys,

    Can someone translate ehsan khaje amiri's Khoshbakhti?

    خوشبختی Lyrics

    میخواستم بت بگم چقد پریشونم

    دیدم خودخواهیه دیدم نمیتونم

    تحمل میکنم بی تو به هر سختی

    به شرطی که بدونم شاد و خوش بختی

    به شرطی که بدونم شاد و خوش بختی

    به شرطی بشنوم دنیات آرومه

    که دوسش داری از چشمات معلومه

    یکی اونجاس شبیهه من یه دیوونه

    که بیشتر از خودم قدرتو میدونه

    چیکار کردی که با قلبم به خاطر تو بیرحمم




    تو میخندی، چه شیرینه گذشتن، تازه میفهمم

    تو رو میخوام تموم زندگیم اینه

    دارم میرم تهِ دیوونگیم اینه

    نمیرسه به تو حتی صدای من

    تو خوش بختی همین بسه برای من

    چیکار کردی که با قلبم به خاطر تو بیرحمم



    تو میخندی، چه شیرینه گذشتن، تازه میفهمم

    تازه میفهمم

    Thanks a million! :-)
     
  2. Hanisa's Avatar

    Hanisa said:

    Default Ehsan Khaje Amiri-Being fortunate

    میخواستم بت بگم چقد پریشونم
    I wanted to tell you that how I am distracted
    دیدم خودخواهیه دیدم نمیتونم
    But I realized that this is selfishness
    I realized that I can not
    تحمل میکنم بی تو به هر سختی
    I tolerate being without you
    به شرطی که بدونم شاد و خوش بختی
    If I know that you are happy and fortunate
    به شرطی که بدونم شاد و خوش بختی
    If I know that you are happy and fortunate
    به شرطی بشنوم دنیات آرومه
    If I hear that your world is peacefully
    که دوسش داری از چشمات معلومه
    That you love him
    And this is clear from your eyes
    یکی اونجاس شبیهه من یه دیوونه
    There is another one like me
    A mad one
    که بیشتر از خودم قدرتو میدونه
    That love you more than me
    چیکار کردی که با قلبم به خاطر تو بیرحمم
    What did you do with my heart
    that I am merciless because of you
    تو میخندی، چه شیرینه گذشتن، تازه میفهمم
    You are laughing , How passing is sweet
    I understand now

    تو رو میخوام تموم زندگیم اینه
    I want you , This is all of my life
    دارم میرم تهِ دیوونگیم اینه
    I am going , It is the end of my madness
    نمیرسه به تو حتی صدای من
    Even you can hear my voice
    تو خوش بختی همین بسه برای من
    You are fortunate
    that is enough for me
    چیکار کردی که با قلبم به خاطر تو بیرحمم
    What did you do with my heart
    that I am merciless because of you


    تو میخندی، چه شیرینه گذشتن، تازه میفهمم
    You are laughing , How passing is sweet
    I understand now
    تازه میفهمم
    I understand now
     
  3. language said:

    Default

    Thank you. Very much appreciated!