navid rasti-baharam translation help?

Thread: navid rasti-baharam translation help?

Tags: None
  1. darya_123 said:

    Question navid rasti-baharam translation help?

    can someone help me out with transalting this song, i love it and need some help with the lyrics into english please. its navid rasti-baharam -http://www.radiojavan.com/videos/video/navid-rasti-baharam
     
  2. pinky_girl's Avatar

    pinky_girl said:

    Default Baharam_My spring

    Dobare ba to che khoobe halam
    Again with you , How well I am!

    Dashtane cheshmat shode khiyalam
    Having your eyes has become my illusion

    Tamoome fekram pishe cheshate , che hesse khoobi tooye negate
    I just think about your eyes , there is a good feeling in your look

    Baharam , baharam dige taghate doorito nadaram
    My spring , my spring , I can't endure your distance anymore

    Baharam , baharam , vase didane to bi ghararam
    My spring , My spring , I'm restless for seeing you

    Baharam , baharam dige taghate doorito nadaram
    My spring , my spring , I can't endure your distance anymore

    Baharam , baharam , vase didane to bi ghararam
    My spring , My spring , I'm restless for seeing you

    Dobare ba to che khoobe halam
    Again with you , How well I am!

    Dashtane cheshmat shode khiyalam
    Having your eyes has become my illusion

    Tamoome fekram pishe cheshate , che hesse khoobi tooye negate
    I just think about your eyes , there is a good feeling in your look

    Baharam , baharam dige taghate doorito nadaram
    My spring , my spring , I can't endure your distance anymore

    Baharam , baharam , vase didane to bi ghararam
    My spring , My spring , I'm restless for seeing you

    Baharam , baharam dige taghate doorito nadaram
    My spring , my spring , I can't endure your distance anymore

    Baharam , baharam , vase didane to bi ghararam
    My spring , My spring , I'm restless for seeing you

    Tamoome donya midoonan ke bi to dige nemitoonam
    The whole world knows that I can't without you anymore

    Midooni bi to mimiram , ba eshghe to man joon migiram
    You know that I'll die without you , I revive with you

    Tamoome donya midoonan ke bi to dige nemitoonam
    The whole world knows that I can't without you anymore

    Midooni bi to mimiram , ba eshghe to man joon migiram
    You know that I'll die without you , I revive with you

    Baharam , baharam , vase didane to bi ghararam
    My spring , My spring , I'm restless for seeing you

    Baharam , baharam dige taghate doorito nadaram
    My spring , my spring , I can't endure your distance anymore
     
  3. darya_123 said:

    Default

    thank you sooo much pinky_girl its awsome!
     
  4. pinky_girl's Avatar

    pinky_girl said:

    Default

    You're welcome sweetie!