Rooze jodaei by nima allameh & tamim

Thread: Rooze jodaei by nima allameh & tamim

Tags: farsi, nima, rooze jodaei, tamin
  1. ahangeto said:

    Default Rooze jodaei by nima allameh & tamim

     
  2. pinky_girl's Avatar

    pinky_girl said:

    Default Rooze jodayi_The sparation day

    Dari ba har ghadam door mishi az dastam
    with every step , you're going far from my hands

    Man in hale bado aslan nemikham
    I don't want such a bad feeling at all

    Khodet gofti ke az man kheyli delgiri
    You yourself said that you were offended by me

    Mibinam ke dari az daste man miri
    I see that I'm losing you

    Mibinam ke dari az daste man miri
    I see that I'm losing you

    Too in modat cheghdr khatere jam kardim
    We gathered so many memories during the time

    Shayad ye rooz pishe hamdige bargardim
    Maybe one day we get back together

    Vali felan resid rooze jodayimoon
    But now ,our separation day arrived

    Bebin khis shode cheshmaye dotamoon
    See that our eyes both got wet

    Bebin khis shode cheshmaye dotamoon
    See that our eyes both got wet

    Az oon rooz ke delet sard shod man emroozo too khab didam
    Since the day your heart got cold, I saw today in my dream


    Migoftam khabe bi rabte , chon az emrooz mitarsidam
    I was saying : it's an irrelevant dream , cause I was afraid of today

    Az oonke man mitarsidam saram oomad cheghad sade
    The thing that I was scared , happened to me so easily

    Dige ashegh nemisham man vali ghalbe to azade
    I won't fall in love anymore , but your heart is free


    Dige ashegh nemisham man vali ghalbe to azade
    I won't fall in love anymore , but your heart is free


    Dari ba har ghadam door mishi az dastam
    with every step , you're going far from my hands

    Man in hale bado aslan nemikham
    I don't want such a bad feeling at all

    Khodet gofti ke az man kheyli delgiri
    You yourself said that you were offended by me

    Mibinam ke dari az daste man miri
    I see that I'm losing you

    Mibinam ke dari az daste man miri
    I see that I'm losing you

    Too in modat cheghdr khatere jam kardim
    We gathered so many memories during the time

    Shayad ye rooz pishe hamdige bargardim
    Maybe one day we get back together

    Vali felan resid rooze jodayimoon
    But now ,our separation day arrived

    Bebin khis shode cheshmaye dotamoon
    See that our eyes both got wet

    Bebin khis shode cheshmaye dotamoon
    See that our eyes both got wet

    Az oon rooz ke delet sard shod man emroozo too khab didam
    Since the day your heart got cold, I saw today in my dream


    Migoftam khabe bi rabte , chon az emrooz mitarsidam
    I was saying : it's an irrelevant dream , cause I was afraid of today

    Az oonke man mitarsidam saram oomad cheghad sade
    The thing that I was scared , happened to me so easily

    Dige ashegh nemisham man vali ghalbe to azade
    I won't fall in love anymore , but your heart is free

    Bedoon talkhe kheyli talkhe bi to hata abe khordam
    Know that it's bitter , it's so bitter without you even the drinking water

    Zendam ama zendegimo bi to gham ha bordan
    I'm alive but the sorrows have taken away my life

    talkhe kheyli talkhe bi to hata abe khordam
    it's bitter , it's so bitter without you even the drinking water


    Zendam ama zendegimo bi to gham ha bordan
    I'm alive but the sorrows have taken away my life