i need help with this song yeroozi by mansour please, if i can get a english transaltion that be awsome! http://youtu.be/oVxjrLzE59w
i need help with this song yeroozi by mansour please, if i can get a english transaltion that be awsome! http://youtu.be/oVxjrLzE59w
یه روزی می شه دوباره
دوباره تو را می بینم
Some day I will see you again for one more time
همونی می شه که می خوام
می دونی عاشق ترینم
I will get exactly what I wish for; you should know I am the most ardent lover
یادم نمی ره وقتی که با گریه رفتی
I will never forget when you left me with tears in your eyes
دردی کشیدم از احساس بی پناهی
I was in so much pain from this helplessness feeling
جونی می گیرم با ضربان قلب تو
I will feel live again by your heartbeat
برای دلتنگیات بمیرم الهی یه روزی یه روزی
I wish to die for your miseries and hearaches, one day one day will cone
دوباره تو را می بینم می دونی عاشق ترینم
I will meet you again, you should know I am the most ardent lover
یه روزی می شه دوباره
دوباره تو را می بینم
Some day I will see you again for one more time
همونی می شه که می خوام
می دونی عاشق ترینم
I will get exactly what I wish for; you should know I am the most ardent lover
تو هم مثل من یه روز خوشی ندیدی
I know you too like me have not one happy day in your life
اما می دونم به هم می رسیم یه روزی
But I am most sure that we will be with each other someday
غصه نخور امروز من وتو می گذره
Don’t be sad, this bad days for us will pass
نذار توی بازی زمونه بسوزیم یه روزی یه روزی
Don’t let us lose in the game of love, one day one day will come
دوباره تو را می بینم می دونی عاشق ترینم
I will meet you again, you should know I am the most ardent lover
یه روزی می شه دوباره
دوباره تو را می بینم
Some day I will see you again for one more time
همونی می شه که می خوام
می دونی عاشق ترینم
I will get exactly what I wish for; you should know I am the most ardent lover
عاشقی من و تو با اینکه در به در شد
Our love has been trashed and destroyed so much I know
لحضه به لحضه من به یاد تو به سر شد
But I have pass each and every second thinking about you
به تو وجودم وابسته تر شد
I have been more and more addicted to you
یه روزی می شه دوباره
دوباره تو را می بینم
Some day I will see you again for one more time
همونی می شه که می خوام
می دونی عاشق ترینم
I will get exactly what I wish for; you should know I am the most ardent lover
thanks so much for the translation jordin2008, it sounds great!