Navid & Omid - Sayeye Eshgh

Thread: Navid & Omid - Sayeye Eshgh

Tags: None
  1. eliiin27's Avatar

    eliiin27 said:

    Default Navid & Omid - Sayeye Eshgh

    could someone please translate Delet Miad and Sayeye Eshgh by Navid and Omid...and if it's possible, translate Man Ageh Nabasham by Kamran and Hooman. =)

    please and thank you!
     
  2. fairy's Avatar

    fairy said:

    Default

    Sayeye Eshg = Shadow of love
    by navid and omid


    ye vaqt nashi khasteye man --------- dont become tired of me
    begi shodi zendoniam --------- and tell me ur my prisoner
    lahzeye margameh ageh ----- its death for me if
    arzoun besheh gerouniam -----if everything ends( its and expression)

    sayeye eshgeh to be man -----ur shadow of love to me
    elahieh hich vaqt nashekasst --- hope never breaks
    nakoni dargiram koni ---- i hope u never put me in trouble
    yerouzi ba gesso o gam -- with pain and sadness
    nagi ye saro deleto --- and tell me ur heart
    ba bebareh hoselato --- has nothing to do anymore
    nazar ye vaqti sar bereh -- dont let go
    biroun kon az sar gelato --- of what u feel

    mikham ke taze tar beshe -- i want it to make new
    rouzamoun az kohnegia --- our days from the old
    nakhshi baramoun namouneh -- no more plans left
    bejoz hame gashangia --except all the beautiful stuff