Tipic Moldovenesc

Thread: Tipic Moldovenesc

Tags: None
  1. Katina's Avatar

    Katina said:

    Default Tipic Moldovenesc

    could someone please translate this song by Pavel Stratan? "Tipic Moldovenesc"

    Eu, de cind ma tin minte,
    Nie mio placut bauturile care insep litera "S"
    Si jin, si vodka, si lichior, si bere, si coniac,
    Si.....si restu.

    La noi cum chica seara, ca sa spun mai moldovenesti,
    Ne gramadim ca-n viata, da pitresim ca-n povesti.
    S-aduna lume care stie si insamna greu,
    Normal ca printre lumea asta buna is si eu.
    Ma uit la Ghita-i mort bat, da parca-i jiu,
    De dinsu nu ma rid ca situatia o stiu.
    La bautura inca nimeni nu le-o intrecut,
    Da pentru asta hai s-o luam de la-nseput.

    Hai s-o luam de la-nseput!

    Dimineata lumea stiu ca vor sa plesi pe la casi,
    Da de la vrut, pin la facut ii tare mult de mars.
    Di si sti dusi acasa si s-ti-ntorsi iar inapoi,
    N-ar si mai ghini sa ramii aisi linga butoi.
    Asa-i di ghini ci di bucurie as vre sa tip,
    Dau! pe git paharu, (hu) intra ca-n-nasip.
    Baietii ini repeta gesturi, tipic moldovenesc,
    Moldova me frumoasa eu cu Ghita te iubesc!

    Eu cu Ghita te iubesc...
    ...Eu cu Ghita te iubesc!

    Eu sanatate multa am,
    Si asta datorita ii,
    Ci n-am baut, si n-am fumat,
    Pin in clasa-ntii.
     
  2. Katina's Avatar

    Katina said:

    Default

    does anyone know the translation?
     
  3. FlyAwaySmiling's Avatar

    FlyAwaySmiling said:

    Default

    I guess I could do it, but it's too late tonight...Tomorrow morning I'll edit with the transaltion, ok?
    "Life is not about the numbers of breaths you take, but more about the moments which take your breath away"...
     
  4. AlinaBordeanu's Avatar

    AlinaBordeanu said:

    Default

    I, since I remember,
    I'd liked drinks starting with the "S" letter
    And wine, and vodka, adn beer, and brandy
    And...and the rest

    Here (to our place) as evening came, to say more moldavian
    We are crowding like in life, but celebrate like in stories
    People are gathering whom knows and means hard
    Of course among this good world i am, too
    I'm looking at Ghita he's totally drunk (so drunk that he looks breathless), but looks like alive
    Of him i'm not laughing because i know the situation
    At drinking nobody is surpassing him,
    And for this let's get from the beginning

    Let's get from the beginning!

    In the morning i know that people want to go on the houses (other people houses like caroling or strolling)
    But from wanting to doing (until the moment you actualy do what you want) is a long way
    Why to go home and return back
    Wouldn't be better to stay here near the barrel
    It's so good and for joy i would like to scream
    I give the glass on the neck (to drink once all it is in the glass), is getting in like in the sand
    The boys are repeating my gestures, typically moldavian
    My beauty Moldavia I with Ghita love you

    I with Ghita love you...
    ...I with Ghita love you!

    I have a lot of health
    And that due to
    I didn' t drank, and didn't smoke
    Until the first grade.
     
  5. FlyAwaySmiling's Avatar

    FlyAwaySmiling said:

    Default

    Thnx Alina for doing it... Today something unexpected happened (my grandma was sick and we had to take her to thehospital ), so I couldn't translate it...Sorry Katina, I'm very glad someone else helped you out
    "Life is not about the numbers of breaths you take, but more about the moments which take your breath away"...
     
  6. Katina's Avatar

    Katina said:

    Default

    could someone please write the lyrics in 'romanian' form with the diacritics?
     
  7. kmmy's Avatar

    kmmy said:

    Default

    Eu, de când mă ţin minte,
    Nie mio plăcut numa băuturile care înşep cu litera "Ş"
    Şi jin, şi vodkă, şi lichior, şi bere, şi coniac,
    Şi.....şi restu.

    La noi cum chică seara, ca să spun mai moldoveneşti,
    Ne grămădim ca-n viaţă, da pitreşim ca-n povesti.
    S-adună lume care ştie şi însamnă greu,
    Normal că printre lumea asta bună îs şi eu.
    Mă uit la Ghiţă-i mort bat, da parcă-i jiu,
    De dânsu nu mă râd că situaţia o ştiu.
    La băutură încă nimeni nu le-o întrecut,
    Da pentru asta hai s-o luăm de la-nşeput.

    Hai s-o luăm de la-nşeput!

    Dimineaţa lumea ştiu că vor să pleşi pe la căsi,
    Da de la vrut, pân la făcut îi tare mult de mers.
    Di şi să ti dusi acasă şi să ti-ntorşi iar înapoi,
    N-ar şi mai ghini sa rămâi aişi lânga butoi.
    Aşa-i di ghini că di bucurie aş vre să ţip,
    Dau! pe gât paharu, (hu) intră ca-n-năsip.
    Băieţii îmi repetă gestu, tipic moldovenesc,
    Moldova mea frumoasă eu cu Ghiţă te iubesc!

    Eu cu Ghiţă te iubesc...
    ...Eu cu Ghiţă te iubesc!

    Eu sănătate multă am,
    Şi asta datorită îi,
    Că n-am băut, şi n-am fumat,
    Pân în clasa-ntâi.
     
  8. Katina's Avatar

    Katina said:

    Default

    lol this is the moldavian still.thanks anyway kmmy xx

    I tried my best to put the romanian words in 'bine' instead of 'gini'. I'm not sure about some words though...

    Eu, de când mă ţin minte,
    Mie mi-o plăcut numai băuturile care încep cu litera "Ş"
    Şi vin, şi vodkă, şi lichior, şi bere, şi coniac,
    Şi.....şi restul

    La noi cum chică seara, ca să spun mai moldoveneşti,
    Ne grămădim ca-n viaţă, da pitreşim (petrecem ?) ca-n poveşti.
    S-adună lume care ştie şi înseamnă greu,
    Normal că printre lumea asta bună îs şi eu.
    Mă uit la Ghiţă-i mort bat, da' parcă-i viu,
    De dânsu' nu mă râd că situaţia o ştiu.
    La băutură încă nimeni nu le-o întrecut,
    Da' pentru asta hai s-o luăm de la-nceput.

    Hai s-o luăm de la-nceput!

    Dimineaţa lumea ştiu că vor să plece pe la căsi,
    Da' de la vrut, pân' la făcut îi tare mult de mers.
    De ce să te duci acasă şi să te-ntorci iar înapoi,
    N-ar şi mai bine sa rămâi aici lânga butoi?
    Aşa-i de bine că de bucurie aş vrea să ţip,
    Dau! pe gât paharu, (hu) intră ca-n-nisip.
    Băieţii îmi repetă gestu, tipic moldovenesc,
    Moldova mea frumoasă eu cu Ghiţă te iubesc!

    Eu cu Ghiţă te iubesc...
    ...Eu cu Ghiţă te iubesc!

    Eu sănătate multă am,
    Şi asta datorită îi,
    Că n-am băut, şi n-am fumat,
    Pân' în clasa-ntâi
    Last edited by Katina; 03-18-2010 at 09:57 PM.
     
  9. tigress_tim's Avatar

    tigress_tim said:

    Default

    Well Katina..replaced with romanian words it would look something like this
    Hope i didn't miss anything out

    Eu, de când mă ţin minte,
    Mie mi-o plăcut numai băuturile care încep cu litera "Ş"
    Şi vin, şi vodkă, şi lichior, şi bere, şi coniac,
    Şi.....şi restul

    La noi cum pică seara, ca să spun mai pe moldoveneşte,
    Ne grămădim ca-n viaţă, da petrecem ca-n poveşti.
    S-adună lume care ştie ce înseamnă greu,
    Normal că printre lumea asta bună îs şi eu.
    Mă uit la Ghiţă-i mort beat, da' parcă-i viu,
    De dânsu' nu mă râd că situaţia o ştiu.
    La băutură încă nimeni nu l-o întrecut,
    Da' pentru asta hai s-o luăm de la-nceput.

    Hai s-o luăm de la-nceput!

    Dimineaţa lumea ştiu că vor să plece pe la case,
    Da' de la vrut, pân' la făcut îi tare mult de mers.
    De ce să te duci acasă şi să te-ntorci iar înapoi,
    N-ar fi mai bine sa rămâi aici lânga butoi?
    Aşa-i de bine că de bucurie aş vrea să ţip,
    Dau! pe gât paharu, (hu) intră ca-n-nisip.
    Băieţii îmi repetă gestul, tipic moldovenesc,
    Moldova mea frumoasă eu cu Ghiţă te iubesc!

    Eu cu Ghiţă te iubesc...
    ...Eu cu Ghiţă te iubesc!

    Eu sănătate multă am,
    Şi asta datorită îi,
    Că n-am băut, şi n-am fumat,
    Pân' în clasa-ntâi[/QUOTE]
    " Don't take life too seriously, no one gets out alive. "
     
  10. Cristi3012 said:

    Default

    I think that it is necessary to say that this:
    ”Eu, de când mă ţin minte,
    Mie mi-o plăcut numai băuturile care încep cu litera "Ş"
    Şi vin, şi vodkă, şi lichior, şi bere, şi coniac,
    Şi.....şi restul”

    must be translated like that:
    ”I, since I remember,
    I'd liked drinks starting with the "A" letter
    And wine, and vodka, and beer, and brandy
    And...and the rest”

    Hope u'll get the point: ”Ș” letter is from ”și” (translated ”A” letter from ”and”)
    It is a joke and he is telling us that he like all kind ok drinks
     
  11. tigress_tim's Avatar

    tigress_tim said:

    Default

    Quote Originally Posted by Cristi3012 View Post
    I think that it is necessary to say that this:
    ”Eu, de când mă ţin minte,
    Mie mi-o plăcut numai băuturile care încep cu litera "Ş"
    Şi vin, şi vodkă, şi lichior, şi bere, şi coniac,
    Şi.....şi restul”

    must be translated like that:
    ”I, since I remember,
    I'd liked drinks starting with the "A" letter
    And wine, and vodka, and beer, and brandy
    And...and the rest”

    Hope u'll get the point: ”Ș” letter is from ”și” (translated ”A” letter from ”and”)
    It is a joke and he is telling us that he like all kind ok drinks
    yea that's right..... we should say " A"

    but now that quoted this translation , i should make another correction also...for Alina's translation :

    ”I, since I've known myself,
    I liked drinks starting with the letter "A"

    ........
    " Don't take life too seriously, no one gets out alive. "