Hi,
There is a song for Ziad Rahbani called talfan 3ayyash and a friend of mine told me it was referred to ayyash a famous palestinian resistant called AYYASH (يحيى عياش) and israel killed him with cellular phone capisce but according the video below the famous Palestinian leader was assassinated by Israel few months after the song . I've also found out a translation where the word 3yyash is translated as bredmaker(baker).So my question is : Who is talking the true ? My frien or the guy who post the commentary in the video ?
Second question ? Is 3ayyash a commum word to breadmaker ? I know khabbaz
Third question : how to translate this : بيقلك كل شي تمام غط حمام و طار حمام
http://www.youtube.com/watch?v=ENep7-6feXA
http://www.youtube.com/watch?v=LxtNH...eature=related
http://www.youtube.com/watch?v=XBN_t...eature=related
تلفن عياش لما توقعنا و ناطرينه
تلفن عياش تلفن يعني الله يعينه
تلفن عياش تلفن، تلفن عياش تلفن
كذب عياش لما توقعنا و ناطرينه
كذب عياش ما بيحلف إلا بدينه
تلفن عياش كذب تلفن عياش كذب
تلفن عياش و قال الاشيا مظبوطا
جود عياش و عرفينا مش مظبوطا
بيقلك كل شي تمام غط حمام و طار حمام
تلفن عياش و حرفه بيعرف كيف يزينه
موفق عياش كيف لالله عم بيعينو
تلفن عياش و خبر ليه ما بيتلفن
يكذب عياش يكذب راقي و بيجنن
بيقلك هوي مظلوم هوي واضح و مفهوم
فشط عياش ومتل العادة منعرف مينو
تلفن عياش فشط يعني الله يعينه
تلفن عياش فشط تلفن عياش فشط
و أخيرا تلفن عياش متل ما كأنو ما تلفن