English Translation for Mohamed Hamaki song - EL LO'A

Thread: English Translation for Mohamed Hamaki song - EL LO'A

Tags: None
  1. whispersofsoulmate said:

    Question English Translation for Mohamed Hamaki song - EL LO'A

    Anyone I need help for english lyric of Mohammed Hamaki song El Lo'a from "30 years ago" film check this youtube link https://www.youtube.com/watch?v=9JZD...&feature=share, please....
     
  2. Ahmed's Avatar

    Ahmed said:

    Default

    اللقا والبعد لاء مش اختيارنا
    Meeting and departure…No, they are not our choice
    هاتلي حد يقول ده حقه
    Bring me someone who can say it is his right (it means his right to leave or to stay)
    لو كده كنا بقى نختار قدرنا
    If that was the case, we would be able to choose our destiny
    سهله بقي والناس ينقوا
    Easy, right? And people would pick up (it means picking up their destiny)
    ………………………

    مين له يد ب كنا فين وبقينا فين
    Who to blame where have we been and where are we now?!
    حبه عرايس في الخيوط متعلقين
    Some puppets hanged from strings
    مين له يد ب كنا فين وبقينا فين
    Who to blame; where have we been and where are we now?!
    دي الحكايه وببساطه في كلمتين
    The all story and simply in two words…
    كل واحد واخد اللي بيستحقه
    We all get what we deserve (I deserve nothing more than I get – Dido - Life for Rent)
    ………………………

    حُبّهُ عرايس ڤِي الخُيُوط مُتَعَلِّقِيْنَ
    Some puppets hanged from strings

    مِيَن لَهُ يَد ب كَنا فَيِن وَبَقَّيْنا فَيِن
    Who to blame; where have we been and where are we now?!
    دي الحكايه وببساطه في كلمتين
    The all story and simply in two words…
    كل واحد واخد اللي بيستحقه
    We all get what we deserve (I deserve nothing more than I get – Dido - Life for Rent)
    ………………………

    غربه ومشاوير وعالم رايحه جايه
    Foreignness, Endeavors and people coming and going
    كل ماشي ومصيره تحته
    All are walking while their destinies are beneath them
    خلصت مابقتش فارقه هي هي
    It is over, it won’t make any difference. All the same!
    هو مين بيلاقي راحته؟
    Who can find his peace?!
    (None is living in comfort)
    I don't think I miss things. I think to miss something is to hope that it will come back, but it's not coming back.


     
  3. whispersofsoulmate said:

    Default

    Jazaka Allah khayr for the translation Ahmed, you re awesome.. it means a lot..... to me