Babak Rahnama - Zendegi Ba To Behtareh

Thread: Babak Rahnama - Zendegi Ba To Behtareh

Tags: None
  1. desert rose's Avatar

    desert rose said:

    Default Babak Rahnama - Zendegi Ba To Behtareh

    unfortunately, i cant find any lyrics((( there's only a link..if someone can translate it pleaseee..very beautiful song............

    http://www.youtube.com/watch?v=33LatD38MMg
    Last edited by afsaneh; 09-03-2012 at 05:42 AM. Reason: Thread titles should contain song and artist name.
     
  2. persian811 said:

    Default

    hi desert rose
    this lyric is very very very nice and lovely
    this is its translation:


    eshghe mano to, tooye ghalbam mimoone
    {love of me an you, will stay in my heart}
    lamse daste to, tooye ghalbam mimoone
    {sense of touch your hand, will stay in my heart}
    to hasti ba man, to royaye shaboone
    {you are with me,in overnight visions}
    fekre to hastam ba in dastaaye sardam
    {I think about you,with my cool hands}
    zendegi bato behtare mikham aasheghet bemoonam
    {with you life is better,I want to be your lover}
    nagoo harfe raftano bi to man nemitoonam
    {dont tell the talk of going,I can't(be) without you}
    zendegi bato behtare mikham aasheghet bemoonam
    {with you life is better,I want to be your lover}
    nagoo harfe raftano bi to man nemitoonam
    {dont tell the talk of going,I can't(be) without you}
    ...
    eshghe mano to, tooye ghalbam mimoone
    {love of me an you, will stay in my heart}
    tooye ghalbam mimoone...
    {it will stay in my heart}
    atre daste to, tooye yaadam mimoone
    {scent of your hand, will stay in my memory}
    tooye yadam mimoone...
    {it will stay in my memory}

    roozhaye baa to hargez yadam nemire
    {the days of beeng with you,I will never forgot it }
    hargez yadam nemire
    {I will never forgot it }
    vaghti to hasti ghalbam aaroom migire
    {when you are,my heart is agog(implacability)}
    ghalbam baaroon migire
    {my heart is agog(implacability)}

    zendegi bato behtare mikham aasheghet bemoonam
    {with you lif is better,I want to be your lover}
    nagoo harfe raftano bi to man nemitoonam
    {dont tell the talk of going,I can't(be) without you}
    zendegi bato behtare mikham aasheghet bemoonam
    {with you lif is better,I want to be your lover}
    nagoo harfe raftano bi to man nemitoonam
    {dont tell the talk of going,I can't(be) without you}
    ....
    zendegi bato behtare mikham aasheghet bemoonam
    {with you life is better,I want to be your lover}
    nagoo harfe raftano bi to man nemitoonam
    {dont tell the talk of going,I can't(be) without you}
    zendegi bato behtare bezaar too donyat bemoonam
    {with you life is better.let me stay in your world}
    nagoo harfe raftano bi to man nemitoonam
    {dont tell the talk of going,I can't(be) without you}
    zendegi bato behtare mikham aasheghet bemoonam
    {with you life is better,I want to be your lover}
    nagoo harfe raftano bi to man nemitoonam
    {dont tell the talk of going,I can't(be) without you}
    zendegi bato behtare mikham aasheghet bemoonam
    {with you life is better,I want to be your lover}
    nagoo harfe raftano bi to man nemitoonam
    {dont tell the talk of going,I can't(be) without you}
    zendegi bato behtare mikham aasheghet bemoonam
    {with you life is better,I want to be your lover}
    nagoo harfe raftano bi to man nemitoonam
    {dont tell the talk of going,I can't(be) without you}
    ....
    ey esghe man to behtarini..
    {oh my love,you are the best}
     
  3. desert rose's Avatar

    desert rose said:

    Default

    thank you very very much=)) the lyrics indeed is beautiful
     
  4. language said:

    Default Babak rahnama .. Zindegi ba to behtareh

    Heyy guys please translate this great song in English for me!! Much appreciated!! X


    Eshghe mano to, tooye ghalbam mimoone
    lamse daste to, tooye ghalbam mimoone
    to hasti ba man, to royaye shaboone
    fekre to hastam ba in dastaaye sardam
    zendegi bato behtare mikham aasheghet bemoonam
    nagoo harfe raftano bi to man nemitoonam
    zendegi bato behtare mikham aasheghet bemoonam
    nagoo harfe raftano bi to man nemitoonam
    ...
    eshghe mano to, tooye ghalbam mimoone
    tooye ghalbam mimoone...
    atre daste to, tooye yaadam mimoone
    tooye yadam mimoone...

    roozhaye baa to hargez yadam nemire
    hargez yadam nemire
    vaghti to hasti ghalbam aaroom migire
    ghalbam baaroon migire
    zendegi bato behtare mikham aasheghet bemoonam
    nagoo harfe raftano bi to man nemitoonam
    zendegi bato behtare mikham aasheghet bemoonam
    nagoo harfe raftano bi to man nemitoonam
    ....
    zendegi bato behtare mikham aasheghet bemoonam
    nagoo harfe raftano bi to man nemitoonam
    zendegi bato behtare bezaar too donyat bemoonam
    nagoo harfe raftano bi to man nemitoonam
    zendegi bato behtare mikham aasheghet bemoonam
    nagoo harfe raftano bi to man nemitoonam
    zendegi bato behtare mikham aasheghet bemoonam
    nagoo harfe raftano bi to man nemitoonam
    zendegi bato behtare mikham aasheghet bemoonam
    nagoo harfe raftano bi to man nemitoonam
    ....
    ey esghe man to behtarini..
     
  5. pinky_girl's Avatar

    pinky_girl said:

    Default Zendegi ba to behtare_The life is better with you!

    Eshghe mano to, tooye ghalbam mimoone
    Our love will remain in my heart

    lamse daste to, tooye ghalbam mimoone
    The touch of your hand will remain in my heart

    to hasti ba man, to royaye shaboone
    You are with me , in my dream

    fekre to hastam ba in dastaaye sardam
    I'm thinking of you with my cold hands

    zendegi bato behtare mikham aasheghet bemoonam
    The life is better with you , I want to stay in love with you

    nagoo harfe raftano bi to man nemitoonam
    Don't say anything about leaving , without you , I can't

    zendegi bato behtare mikham aasheghet bemoonam
    The life is better with you , I want to stay in love with you

    nagoo harfe raftano bi to man nemitoonam
    Don't say anything about leaving , without you , I can't


    Eshghe mano to, tooye ghalbam mimoone
    Our love will remain in my heart

    tooye ghalbam mimoone...
    will remain in my heart

    atre daste to, tooye yaadam mimoone
    The scent of your hand will remain in my memory

    tooye yadam mimoone...
    will remain in my memory

    roozhaye baa to hargez yadam nemire
    The days with you , I never forget it

    hargez yadam nemire
    Never forget it

    vaghti to hasti ghalbam aaroom migire
    When you are with me , My heart is comfortable and calm


    zendegi bato behtare mikham aasheghet bemoonam
    The life is better with you , I want to stay in love with you

    nagoo harfe raftano bi to man nemitoonam
    Don't say anything about leaving , without you , I can't

    zendegi bato behtare mikham aasheghet bemoonam
    The life is better with you , I want to stay in love with you

    nagoo harfe raftano bi to man nemitoonam
    Don't say anything about leaving , without you , I can't

    ey esghe man to behtarini..
    Oh my love! you're the best!
     
  6. feuersteve's Avatar

    feuersteve said:

    Default

    You forgot to post the song

    Gott zur Ehr, dem nächsten zur Wehr

    What if they gave a fire and nobody came.
     
  7. language said:

    Default

    Thanks so much amazing song!