Can somebody kindly translate this song for me
Its by Ali Lohrasbi and the song is called Harfaye Nagofte
http://www.youtube.com/watch?v=TzhIAzufaG4
kheyli mamnoon in advance!
=) =)
Can somebody kindly translate this song for me
Its by Ali Lohrasbi and the song is called Harfaye Nagofte
http://www.youtube.com/watch?v=TzhIAzufaG4
kheyli mamnoon in advance!
=) =)
Vaghti be to fek mikonam gerye amoonam nemide
When I think about you I cry so hard
Forsate inke ye nafas aroom bemoonam nemide
It doesn't give me a chance to be calm even a breath
Kashki boodiyo inja mididi ke delam taghate doori nadare
I wish you were here and saw that my heart couldn't stand the distance
Kashki boodiyo inja mididi ke cheshay man bi saro samoon mibare
I wish you were here and saw that my eyes are crying all the time
Harfaye nagofte ziyade vali che fayde gole man?
There are so much unspoken words but what the use , my flower?(=it's of no use to us)
Dado amoon az in jodayi
(I'd like to scream) because of this distance and being away from you
Namoondi to bebini chi avordi be roozam
You didn't stay to see what you've done to me
Biya bebin too hasrate negat daram misoozam
Come and see that I'm burning for yearning to see you
Bayad to ro bebinam vali akhe chejoori?
I gotta see you but how??
Akhe chera to az cheshaye man in hame doori?
Why are you this far from my eyes??
Inhame doori
You're this far
Bedoon vaghti nabashi roozam tariko sarde
Know that If you're not with me, my days will be dark and cold
Negam mesle ye saye be donbalet migarde
My look is looking for you like a shadow
Tamoome zendegiro too cheshmaye to didam
I saw the whole life in your eyes
Bezar ta joon begire,nafas az to begiram
Let it get a life,(let me) take breath from you
az to begiram
Take from you
Harfaye nagofte ziyade vali che fayde gole man?
There are so much unspoken words but what the use , my flower?(=it's of no use to us)
Dado amoon az in jodayi
(I'd like to scream) because of this distance and being away from you
Namoondi to bebini chi avordi be roozam
You didn't stay to see what you've done to me
Biya bebin too hasrate negat daram misoozam
Come and see that I'm burning for yearning to see you
Bayad to ro bebinam vali akhe chejoori?
I gotta see you but how??
Akhe chera to az cheshaye man in hame doori?
Why are you this far from my eyes??
Inhame doori
You're this far
thank you pinky_girl you're amazing
you're welcome dear