Hello Persian people , my sincere greetings to you beautiful people There is a song that i always liked but i never understood what is been said
please someone kind enough to translate it for me let the world hear the real music , i think that Persians are the greatest musicians their music touches the soul besides the beautiful language !
to listen to the song :
http://www.youtube.com/watch?v=T3xv-1kC07Y
lyrics in persian :
هر لحظه به شکلی بت عیّار بر آمد
هر دم به لباس دگر آن یار بر آمد
دل برد و نهان شد
گه پیر و جوان شد
[گیتی]
گه نوح شد و کرد جهانی به دعا غرق
[گروه]
خود رفت به کشتی
[گیتی]
گه گشت خلیل و به دل نار بر آمد
[گروه]
آتش گل از آن شد
دل برد و نهان شد
گه پیر و جوان شد
[گیتی]
یوسف شد و از مصر فرستاد قمیصی
[گروه]
روشنگر عالم
[گیتی]
از دیده ی یعغوب چو انوار بر آمد
[گروه]
تا دیده عیان شد
[گیتی]
دل برد و نهان شد
گه پیر و جوان شد
[گروه]
دل برد و نهان شد
گه پیر و جوان شد
[گیتی]
هر لحظه به شکلی بت عیّار بر آمد
هر دم به لباس دگر آن یار بر آمد
دل برد و نهان شد
گه پیر و جوان شد
[گروه]
دل برد و نهان شد
گه پیر و جوان شد
[گیتی]
می گشت دمی چند بر این روی زمین او
[گروه]
از بهرِ تفرج
[گیتی]
عیسی شد و بر گنبد دوار بر آمد
[گروه]
تسبیح کنان شد
دل برد و نهان شد
گه پیر و جوان شد
[گیتی]
یوسف شد و از مصر فرستاد قمیصی
[گروه]
روشنگر عالم
[گیتی]
از دیده ی یعغوب چو انوار بر آمد
[گروه]
تا دیده عیان شد
[گیتی]
دل برد و نهان شد
گه پیر و جوان شد
[گروه]
دل برد و نهان شد
گه پیر و جوان شد
i am waiting with impatience for the lyrics of this song , i will try to do my best to help with any other things
Khudafez