Saeed Shayesteh - Azize Delam

Thread: Saeed Shayesteh - Azize Delam

Tags: None
  1. dj_sohrab said:

    Default Saeed Shayesteh - Azize Delam

    Salam,

    It would be great if someone could help me to have English translation for this song:

    Saeed Shayesteh - Azize Delam
    Youtube: http://youtu.be/fcG4ff1_9p4


    The youtube doesn't show the lyrics, but I found them on another site, hopefully these are correct:

    عزیز دلم
    قربونت برم
    هرجا که باشم دوست دارم
    من تو روزگار
    تو این غمار
    بدون نگات نمی برم
    دلو می سپرم دست چشات
    عاشقونه دنبالت میام
    دیگه با کسی کار ندارم
    فقط و فقط تورو میخوام

    آره خوشگلی والا
    عزیز دلی والا
    واسه عاشقی واسه دلبری از همه سری والا
    توی زندگیم از همه کسم آره بهتری والا

    خود خوده عشقی واسه من
    حوریه بهشتی
    اسمتو روی این دل روی سینم نوشتی
    لحظه های خوب لحظه های ناب ِ سرنوشتی


    Merci!
     
  2. afsaneh's Avatar

    afsaneh said:

    Default Saeed Shayesteh - Azize Delam

    عزیز دلم --------------------------------- my sweetheart
    قربونت برم ------------------------------- I love you
    هرجا که باشم دوست دارم --------------------- I’d love you no matter where I am
    من تو روزگار ---------------------------- in this world
    تو این غمار ------------------------------- in this gamble
    بدون نگات نمی برم ------------------------- I wouldn’t win without your glances
    دلو می سپرم دست چشات --------------------- I confide my heart to your eyes
    عاشقونه دنبالت میام ------------------------- I follow you with love
    دیگه با کسی کار ندارم ----------------------- I don’t care about others
    فقط و فقط تورو میخوام ----------------------- I just want you

    آره خوشگلی والا --------------------------- oh yes you’re pretty
    عزیز دلی والا ----------------------------- you’re a sweetheart
    واسه عاشقی واسه دلبری از همه سری والا -------- your better than others to love
    توی زندگیم از همه کسم آره بهتری والا ----------- you’re better than everyone in my life!

    خود خوده عشقی واسه من --------------------- you’re love itself for me
    حوریه بهشتی ------------------------------ you’re an angel
    اسمتو روی این دل روی سینم نوشتی -------------- you carved your name in my heart
    لحظه های خوب لحظه های ناب ِ سرنوشتی ---------- you’re the good moments of fate
    "If music be the food of love; play on."
    Shakespeare
     
  3. dj_sohrab said:

    Default

    Merci afsaneh, much appreciated!