Cafe Tacuba: Volver a Comenzar

Thread: Cafe Tacuba: Volver a Comenzar

Tags: None
  1. menkros said:

    Default Cafe Tacuba: Volver a Comenzar

    Si hiciera una lista de mis errores
    de los menores hasta los peores
    que expusiera todas las heridas,
    los fracasos, desamores y las mentiras

    Ofreceré el aroma del ámbar
    ofreceré el cedro y mis lágrimas
    con la paciencia del mar esperaré toda una vida
    a que sane la confianza
    si volviera a comenzar
    no tendría tiempo de reparar

    si hiciera un viaje a mis adentros
    y sobreviviera a los lamentos
    pediría fuerzas para decir cuánto lo siento
    si volviera de un viaje a mis adentros

    si volviera a comenzar
    no tendría tiempo de reparar
    el agua derramada está
    la sed que siento no saciará

    uu uu uu
    uu uu uu...

    cuantas cosas mas puedo guardar?
    cuantas cosas puedo atesorar?
    dulce tentación
    de dejarlo todo

    cuantas espacio mas quiero ocupar?
    (hasta los recuerdos ya no caben en este lugar)
    cuantas cosas mas me puedo llevar?
    (la ultima mudanza debe ser la mas ligera)
    dulce tencacion
    de dejarlo todo
    dulce tentacion
    regalarlo todo

    si volviera a comenzar
    no tendría tiempo de reparar
    (uu uu uu uu)
    el agua derramada está
    (uu uu uu uu)
    la sed que siento me sanará
    (uu uu uu uu)
    el agua derramada está
    (uu uu uu uu)
    la sed que siento me sanará
     
  2. marifen's Avatar

    marifen said:

    Default

    Cafe Tacuba-Volver a Comenzar
    To begin again

    Si hiciera una lista de mis errores
    If i did a list of my errors
    de los menores hasta los peores
    From the minor to the worst ones
    que expusiera todas las heridas
    That would expose all the wounds
    los fracasos, desamores y las mentiras
    The failures, the indifference and the lies

    Ofreceré el aroma del ámbar
    I will offer the scent of amber
    ofreceré el cedro y mis lagrimas
    I will offer the cedar and my tears
    con la paciencia del mar esperaré
    I will wait with the patience of the sea
    toda una vida a que sane la confianza
    All my life so that the trust will be recovered

    Si volviera a comenzar,
    If i began again,
    no tendría tiempo de reparar
    I wouldn’t have time to make amends

    Si hiciera un viaje a mis adentros
    If i made a journey in my insides
    y sobreviviera a los lamentos
    And (if) i survived the regrets
    pediría fuerzas para decir cuanto lo siento
    I would ask for the strength to say when i am sorry
    si volviera en un viaje a mis adentros
    If i returned to a journey in my insides

    Si volviera a comenzar,
    If i began again,
    no tendría tiempo de reparar
    I wouldn’t have time to make amends
    el agua derramada está
    The water is spilled
    la sed que siento no saciará
    The thirst i am feeling won’t be satisfied

    ¿Cuantas cosas más puedo guardar?
    How many more things can I guard (keep)?
    ¿Cuantas cosas puedo atesorar?
    How many things can i hoard?
    Dulce tentación de dejarlo todo
    Sweet temptation to abandon everything

    ¿Cuanto espacio más quiero ocupar?
    How much time do i want to occupy?
    ¿Cuantas cosas me puedo llevar?
    How many things can i carry?
    dulce tentación....
    Sweet temptation…
    de dejarlo todo
    To abandon everything
    dulce tentación....
    Sweet temptation…
    regalarlo todo
    To give everything away

    Si volviera a comenzar,
    If i began again,
    no tendría tiempo de reparar
    I wouldn’t have time to make amends

    el agua derramada está
    The water is spilled
    la sed que siento no saciará
    The thirst i am feeling won’t be satisfied
    el agua derramada está
    The water is spilled
    la sed que siento no saciará
    The thirst i am feeling won’t be satisfied
     
  3. mariposa_ said:

    Default

    *i dont know is it entirely right translated,but i tried

    Si hiciera una lista de mis errores/if i did a list of my errors
    de los menores hasta los peores/from the little ones to the biggest ones
    que expusiera todas las heridas,/that exposed all the hurts
    los fracasos, desamores y las mentiras/failures, frigidity, and the lies

    Ofreceré el aroma del ámbar/ i will offer the aroma of the amber
    ofreceré el cedro y mis lágrimas/ i will offer cedar and my tears
    con la paciencia del mar esperaré toda una vida/with a marine patiance, will wait for all life
    a que sane la confianza/for the confidence
    si volviera a comenzar/ if i came back to start
    no tendría tiempo de reparar/ wouldn't have time to repair

    si hiciera un viaje a mis adentros/if i did the trip to my interior
    y sobreviviera a los lamentos/and survived the laments
    pediría fuerzas para decir cuánto lo siento/i would ask the strength to say how i feel
    si volviera de un viaje a mis adentros/ if i did a trip to my interior

    si volviera a comenzar/ if i came back to start
    no tendría tiempo de reparar/ i wouldnt have time to repair
    el agua derramada está/its diffuse water
    la sed que siento no saciará/the disire i feel will not be sated

    uu uu uu
    uu uu uu...

    cuantas cosas mas puedo guardar?/how more things i can endure?
    cuantas cosas puedo atesorar?/how more things...
    dulce tentación/sweet temptation
    de dejarlo todo/to give up it all

    cuantas espacio mas quiero ocupar?/how more space i want to occupy?
    (hasta los recuerdos ya no caben en este lugar)/even remembrances already dont home in this place
    cuantas cosas mas me puedo llevar?/how more things i can endure?
    (la ultima mudanza debe ser la mas ligera)/the latest change might have been the softest
    dulce tencacion/sweet temptation
    de dejarlo todo/to give up it all
    dulce tentacion/sweet temptation
    regalarlo todo/present it all

    si volviera a comenzar/if i came back to start
    no tendría tiempo de reparar/ would not have time to repair
    (uu uu uu uu)
    el agua derramada está/ diffuse water
    (uu uu uu uu)
    la sed que siento me sanará/the desire i feel will cure me
    (uu uu uu uu)
    el agua derramada está/diffuse water
    (uu uu uu uu)
    la sed que siento me sanará/the desire i feel will cure me
    Last edited by mariposa_; 08-28-2007 at 04:48 AM.
    todo se lo lleva el viento
     
  4. mariposa_ said:

    Default

    if i had seen ur translation marifen, i wouldn't do mine lol - oversight
    Last edited by mariposa_; 08-28-2007 at 06:28 AM.
    todo se lo lleva el viento
     
  5. marifen's Avatar

    marifen said:

    Default

    don;t bother mariposa, there is no problem at all!
     
  6. menkros said:

    Default

    thanks everyone GJ!
     
  7. oscar quinonez said:

    Post hmm....i would translate in this fashion:

    [QUOTE=mariposa_;304413]*i dont know is it entirely right translated,but i tried

    Si hiciera una lista de mis errores
    if i did a list of my errors

    de los menores hasta los peores
    from the minor ones to the worst ones
    -this line is so rhythmical and profound that it can easily be lost in translation

    que expusiera todas las heridas,
    which'd expose all the wounds

    los fracasos, desamores y las mentiras
    the failures, "lovelessness", and the lies
    -lovelessness...more like hopelessness

    Ofreceré el aroma del ámbar
    i'll offer the aroma of the amber

    ofreceré el cedro y mis lágrimas
    i'll offer the cedar and my tears

    con la paciencia del mar esperaré toda una vida
    with the patience of the sea i'll wait a lifetime
    -one can say "marina" which is like marine...idk
    -"a life time" , a whole life..idk


    a que sane la confianza
    to soothe the confidence
    -to soothe the trust..idk


    si volviera a comenzar
    if i'd start over

    no tendría tiempo de reparar
    i wouldn't have the time to repair

    si hiciera un viaje a mis adentros
    if i took a trip into my insides

    y sobreviviera a los lamentos
    and survived the laments

    pediría fuerzas para decir cuánto lo siento
    i'd ask for strength to say i'm sorry

    si volviera de un viaje a mis adentros
    if i'd return from a trip within my insides
    -volver as in a 360 deg cycle....idk

    si volviera a comenzar
    if i'd start over

    no tendría tiempo de reparar
    i would'nt have time to repair

    el agua derramada está
    the water's spilled

    la sed que siento no saciará
    this thirst i feel will not quench
    -saciar...satisfy, fullfill...idk

    uu uu uu
    uu uu uu...

    cuantas cosas mas puedo guardar?
    how many more things can i safeguard?
    -safeguard as to keep things inside ones head....a secret or such...idk.

    cuantas cosas puedo atesorar?
    how many things can i treasure

    dulce tentación
    sweet temptation

    de dejarlo todo
    to give it all up

    cuantas espacio mas quiero ocupar?
    how much more space i want to occupy?
    -was that a mispell.."cauntas"...idk...
    -how much more space wuld I take…idk

    (hasta los recuerdos ya no caben en este lugar)
    even remembrances already don't fit in this place

    cuantas cosas mas me puedo llevar?
    how many more things i can endure?
    -llevar---literally take with...idk

    (la ultima mudanza debe ser la mas ligera)
    the latest move must be the fastest

    dulce tentacion
    sweet temptation

    de dejarlo todo
    to give it all up

    dulce tentacion
    sweet temptation

    regalarlo todo
    give it all away

    si volviera a comenzar
    if i'd start over

    no tendría tiempo de reparar
    i'd not have time to repair

    (uu uu uu uu)

    el agua derramada está
    the water's spilled

    (uu uu uu uu)

    la sed que siento me sanará
    the thirst i feel will heal me
    -the thirst I fee shall heal..idk

    (uu uu uu uu)

    el agua derramada está
    the water's spilled

    (uu uu uu uu)

    la sed que siento me sanará
    the thirst i feel will heal me
    -the thirst I fee shall heal..idk