Det är därför vi bygger städer – Förlåt för allt. Swedish to English.

Thread: Det är därför vi bygger städer – Förlåt för allt. Swedish to English.

Tags: emo, screamo, swedish
  1. Viette said:

    Default Det är därför vi bygger städer – Förlåt för allt. Swedish to English.

    Please, translate this song to English. Thanks.

    det blev som du sa till slu(t)
    den sommarn kom och försvann
    du fick din diagnos och jag fick min

    du sa att det var synd att vi inte visste
    dom här sakerna om hur vi själva fungerar tidigare
    och när du sa det så hade jag svårt att hålla med dig om det

    och är inte det sjukt
    nu när jag idag
    snart ett år senare
    har svårt att inte tänka på det

    det var inte så att jag slutade älska dig
    jag bara förlorade allt hopp
    det gjorde så ont att såra och bli sårad
    så jag bara stängde av mig själv

    jag antar att jag har funnit en trygghet i detta
    att upprepa mina misstag för mig själv

    och jag antar att det är själviskt
    att placera dig på denna deppiga piedestal

    men det är genom smärta som jag kommunicerar som bäst
    så här är allt jag kan ge dig - ett ärligt förlåt

    våra möten har alltid varit groteska
     
  2. Wildflower said:

    Default

    Here you have English translation! This is my first translation So there might be some small faults.

    Lyrics:
    It went as you Said
    The summer came and disappeared
    You got your diagnosis and I got mine
    You said it was a shame that we didn’t knew
    Those things about ourselves how we work earlier
    And when you said it I had hard time to agree with you about it
    And isn’t it sick
    Now today when I
    Soon one year later
    Has a hard time thinking about it
    It was not about stop loving you
    I just lost all hope
    It was so painful to hurt and get hurt
    So I just shut off myself
    I suppose that I have found a safetyzone in this
    To Repeat my mistakes to myself
    And i guess it is selfish
    To place you on this depressing pedestal
    But it is trough pain that I communicate at best
    So here is all that I can give you- a honest apology

    Our meetings has always been grotesque