I am looking for the translation and phonetics for the lyrics of this song. I have found the farsi lyrics (i think, i can't actually read it) but not a phonetic/translated one.
Thank you !
Farsi (?):
پلیسُ میبینی ولومُ بده بالاتر
حال میده یهو دیدی مارو دنبال کرد
بزار موزیک پخش بشه چون دارم یه اعتقاد
که منم با تی ام بتونم بشم آزاد
شیشه رو بده پایین من فقط معتاده یه نوع دودم
اونم دودِ تهرون پس بزا بره توی دل و خونم
از خدام ممنونم حس میکنم خوش شانسم مثه لوک
چون امشب دارم یه حسه خوب
میریم اسکیت ولی کمه اون
اگه نرفتیم ما بدون حسش نبود
بعدش برمیگردیم تهروون.
حالا حافظ گرفت فاله ما
گفت تهران یه روز میشه ماله ما
ساله ۲۰۱۱ ساله ما
یه نگا بنداز به حاله ما
چشا پایین ولوم بالا ت ت تهران ماله ما
هر کاری بخوام میکنم
توی شهر بزرگِ خودم
هر کاری بخوام میکنم
توی شهر بزرگِ خودم
تهرون ماله ماس
تهرون ماله ماس
تهرون ماله ماس
تهرون ماله ماس
تهرون ماله ماست
تو چشام داره طرحه لاس وگاس
شباش ولی کاش میموندن هر دو چشم باز
خاطرات گذشته رو کردم پس انداز
راننده های تاکسی و کامیون
شدن دی جی های خیابون
تو تهرون بده بالا ولوم تو ضبطتون
نترسید از کسی این هست حقتون
محله و با قانوناش سردتر از سرمای زمستون
الستون ولستون
جناب افسر مارو نکشون به زندون
میگی جرمم موزیک بلند دم نگارستون
جرمه خودت گرفتن آزادی این و اون
کجا نوشته موزیک ممنوعه تو دینمون
عقایدت واسه خودت تهرون ماله من
منو این شهرِ بزرگ میمونیم واسه هم
چشا پایین ولوم بالا ت ت تهران ماله ما
هر کاری بخوام میکنم
توی شهر بزرگِ خودم
هر کاری بخوام میکنم
توی شهر بزرگِ خودم
تهرون ماله ماس
تهرون ماله ماس
تهرون ماله ماس
تهرون ماله ماس
اگه الان داری حس ما
انگار تهروون ماله ما
اگه الان داری حس ما
ولومو بده بالا مثه ما
انگار تهرون ماله ماست
هر کی واسه خودش یه پادشاس