dobry vecer guys! =)
I want to ask you, if anybody could translate my favourite czech song for me (englisch or german)?!
dekuji mnohokrat za Vasi pomoc!
Orion:
a to tak že rychle musíme se vrátit z dovolený
naše město nás potřebuje v okolnostech nepředvídatelných
v situacích nepřehledných já jedu na plnej benzín
bacha kočka uh zatáčka je pátek 13 smyk značka
ukazuje že praha se přibližuje
kára zrychluje nabýrá na otáčkách
pije víc benzínu inu putuje po silničkách až dopluje
až mě doveze domů tam kde parta kryplů je eh
město praha je věř tomu věř tomu věř tomu
u silnice další kočička stopuje autíčka
já zasavim slečno kam to potřebujete
no do prahy na párty na penery
ale život v praze je hra
tolik se může stát za tak malou chvíli
jako třeba teď říkám ji je to raz-dva
a už sedíme na zadním sedadle mího auta
hledám cíga co tam kluci pohodili a pouta
abych jí moh spoutat snad upoutat
sem snad uchylák ne-ne
praha až k ránu se chodí spát
praha není jenom most a hrad
praha je matka měst a nálad
praha co víc si můžu přát
LA4:
PSH a k tomu připoj 4 a pak ještě i L
a dlouhá cesta
ha zapnout pásy a z kačáku tradá do centra
města praha teďka volám číslo 02
a bacha z prava doprava zacpaná je magistrála
marná snaha a krokem vlečeme se skaza witche vztek nám dává
a fronta je za náma pro káru volná dráha
kola dál točící za první pražskou atrakcí
po levé straně na pavláku heráci tu stojící
následuje další plán kam se s váma nevidám
na václaváku postávám kapsářům nic nevidám
mazitím kus opodál na můstku beakdancebál
aziro turec star zas popojedem dál
klaksonu dlouhej tón v provozu rychlej shon
za náma nervózní taxikář tak šlápni na to
na žiškov potom na romský geto pozor na auto
ať nejdem domů po svejch za celou
a rozmlácený okno de to dokud je světlo
a je nám jedno jak daleko vydrží asi beňo
a je tu cíl na štrýtu Wladimir
hodit rukavici parkovat na chodník přes hodiny
a ulici saz s trochu jiný perspektivy chackovat
musim zas očima chodce zkusim
šťastnou cestu končim tam kde sem začal svoje kroky načal
v rýmu projdu se nezměnit svět kudy se vydal pražská produkce
v éteru beatu nával a break ulice to chci dál učit se ty ne oh-ne
praha tak vzhůru do panoptika
praha ve smogu denně ukrytá
praha a zevlink na národce na gyros
praha a v létě turysty je jich tu dost
Wladimir:
vidim okna tramvaj a domy
lidi co chodí co bojí se sami
práva pro auta tím všichni pro šeď
každej to vidí jen málokdo řek
že středoevropský a středočeský
příběhy pražský totiž smýchovský
světla co svítí do očí co chvíli co krok
zdravim všechni co nad hlavou strop
každý ráno je nám dáno
tohle město třetí patro
pro mě nevim jaký pro vás v každym domě
sou lidi co vidí svý životy
neznáme pravdy ne
přesto sme tady PSH nazdar lavore
zdravim všechny svý kámoše z prahy
mám vás rád sme stejnej tým a to mě baví
milujem tohle město je to náš domov
přesto že spousta chyb snad naše slovo naděje je
slyšim ulici a hlasy tam tam dole
píšu svůj text co slyšíš teď ty
nebudeš sám sme spolu beat pomáhá žít
co svět co iluze na stěnách hledám hit
a tak to nebude špinavý těsto nejde prát
a tak to nebude je to město nejde spát
když někdo kouká z okna není fízl ale král
praha tyhle ulice v srdci navždy budu mít
praha neznáme pravdu přesto dopředu chci jít
praha možná že v iluzi přesto nepřestanu snít
praha smíchovský třetí patro vychutnám si klid
Gosh this is VERRRRYYY long song...Ok I'll try to translate is please note that I'm not native speaker and they are using references I don't know( and slang) so hope somebody will come along and correct the translation if needed...
Orion:
a to tak že rychle musíme se vrátit z dovolený and so that we have to quickly come back from holidays
naše město nás potřebuje v okolnostech nepředvídatelných our town needs us in unforeseen circumstances
v situacích nepřehledných já jedu na plnej benzín in blind( hard to survey) situlations I'm going on full petrol
bacha kočka uh zatáčka je pátek 13 smyk značka careful chick uh curve it's friday the 13th, skid, sign
ukazuje že praha se přibližuje is showing that Prague is coming closer
kára zrychluje nabýrá na otáčkách car is accelerating, getting rotation speed
pije víc benzínu inu putuje po silničkách až dopluje drinks more petrol, it is wandering on the little roads until it pull alongside*
až mě doveze domů tam kde parta kryplů je eh until it drives me home there where a group of cripples is eh
město praha je věř tomu věř tomu věř tomu the town Prague is believe it, believe it believe it
u silnice další kočička stopuje autíčka by the road another chick is hitchhiking (little)cars
já zasavim slečno kam to potřebujete I stop, miss where do you need
no do prahy na párty na penery well to Prague to party at Penery
ale život v praze je hra but the life in Prague is a game
tolik se může stát za tak malou chvíli so much can happen in such a short time
jako třeba teď říkám ji je to raz-dva like for instance now I'm telling her it is one-two(in no time)
a už sedíme na zadním sedadle mího auta and already we are sitting at the back seat of my car
hledám cíga co tam kluci pohodili a pouta I'm looking for cigarets what guys threw there and handcuffs
abych jí moh spoutat snad upoutat that I could handcuff her and maybe captivate her
sem snad uchylák ne-ne May I be deviant no no
praha až k ránu se chodí spát Prague is going to sleep almost in the morning
praha není jenom most a hrad Prague is not only bridge and castle
praha je matka měst a nálad Prague is mother of towns and moods
praha co víc si můžu přát Prague what more can I wish for
LA4:
PSH a k tomu připoj 4 a pak ještě i L PSH and to it add 4 and then also L
a dlouhá cesta and long way
ha zapnout pásy a z kačáku tradá do centra ha fasten (seat) belts and from Kačáku let's go to the center
města praha teďka volám číslo 02 of the town Prague, I'm calling now number 02
a bacha z prava doprava zacpaná je magistrála and careful from right traffic jam is magistral
marná snaha a krokem vlečeme se skaza witche vztek nám dává in vain effort and we are dragging step by step,skaza witche is giving us anger
a fronta je za náma pro káru volná dráha and the queue is behind us, for car free track(way)
kola dál točící za první pražskou atrakcí the wheels further rolling to the first Prague's attraction
po levé straně na pavláku heráci tu stojící on the left side on Pavlak(part of Prague) junkies there standing
následuje další plán kam se s váma nevidám following other plan where I won't go with you
na václaváku postávám kapsářům nic nevidám On Vaclavak(main square in Prague) I'm standing, I won't give anything to pickpockets
mazitím kus opodál na můstku beakdancebál in the meanwhile aloof on the (little) bridge beakdancebal
aziro turec star zas popojedem dál aziro turec star again we will continue further-they are referring to some foreign dancer I think
klaksonu dlouhej tón v provozu rychlej shon from klaxon long tone in the traffic fast rush
za náma nervózní taxikář tak šlápni na to behind us nervous taxi driver so floor the pedal
na žiškov potom na romský geto pozor na auto to žiškov(part of prague) and them to Roma's ghetto, watch the car
ať nejdem domů po svejch za celou That we won't go home on foot for whole
a rozmlácený okno de to dokud je světlo and broken window is fine as long as there is light
a je nám jedno jak daleko vydrží asi beňo And we don't care how far it will last, probably beno
a je tu cíl na štrýtu Wladimir and the destination is here,štrýtu Wladimir
hodit rukavici parkovat na chodník přes hodiny throw the glove and park on the side walk through the clock
a ulici saz s trochu jiný perspektivy chackovat on the street again from other perspective chackovat
musim zas očima chodce zkusim I have to again try though the eyes of pedestrian
šťastnou cestu končim tam kde sem začal svoje kroky načal Happy journey, I'm finishing where I have started my steps, started
v rýmu projdu se nezměnit svět kudy se vydal pražská produkce in rhyme I'll walk not change the world where the Prague producion issued
v éteru beatu nával a break ulice to chci dál učit se ty ne oh-ne in the aether of beat afflux of break, street I want to learn further and you not, oh no
praha tak vzhůru do panoptika Prague so upwards into waxwork
praha ve smogu denně ukrytá Prague daily hidden in the smog
praha a zevlink na národce na gyros
Prague and zevlink na národce for Gyros
praha a v létě turysty je jich tu dost Prague and in the summer turists enough of them here
Wladimir:
vidim okna tramvaj a domy I see windows tram and houses
lidi co chodí co bojí se sami and people who are walking and alone are afraid
práva pro auta tím všichni pro šeď the rights for cars so everybody for grey
každej to vidí jen málokdo řek everybody can see it only few have spoken
že středoevropský a středočeský that Middle European and Středočeský- Central Bohemian Region
příběhy pražský totiž smýchovský The Prague story namely Smýchovský(district in Prague)
světla co svítí do očí co chvíli co krok lights which are shining into eyes every moment every step
zdravim všechni co nad hlavou strop I'm greeting everybody who above head ceiling
každý ráno je nám dáno everyday is given us
tohle město třetí patro this town, third floor
pro mě nevim jaký pro vás v každym domě for me I don't know what for you in each house
sou lidi co vidí svý životy are people who see their lives
neznáme pravdy ne we don't know truth no
přesto sme tady PSH nazdar lavore Despite this we are here PSH hi lavore
zdravim všechny svý kámoše z prahy I'm greeting all my buddies from Prague
mám vás rád sme stejnej tým a to mě baví I love all of you, we are the same team and it amuses me
milujem tohle město je to náš domov I love this town it is our home
přesto že spousta chyb snad naše slovo naděje je Regardlees that many mistakes, maybe our word is hope
slyšim ulici a hlasy tam tam dole I hear the street and voices down there
píšu svůj text co slyšíš teď ty I'm writting my text what you are listening now
nebudeš sám sme spolu beat pomáhá žít You won't be alone we are together the beat help to live
co svět co iluze na stěnách hledám hit what world, what illusion on the world I'm looking for hit
a tak to nebude špinavý těsto nejde prát and it won't be dirty dought, you can't wash it
a tak to nebude je to město nejde spát and it won't be it is town, it doesn't go to sleep
když někdo kouká z okna není fízl ale král when is somebody looking out the window it is not policeman or king
praha tyhle ulice v srdci navždy budu mít Prague this streets I will have forever in the heart
praha neznáme pravdu přesto dopředu chci jít Prague we don't know the truth still I want to go forward
praha možná že v iluzi přesto nepřestanu snít Prague maybe in the illusion still I won't stop dreaming
praha smíchovský třetí patro vychutnám si klid Prague third floor in Smichov and I will enjoy the peace
omg thank u soooo much!!!!
dekuji mnohokrat za tvoji pomoc! <3
You're originally from Slovakia, aren't you? I hope, it wasn't so hard to translate, I don't know, how close these two languages are... So thank u very much!
Actually I'm bilingual. Both in Czech and Slovak. The only problem I'm not living in my country so I have lost all touch with showbiz and other elements of both countries. Therefore I had difficulty with some words. I believe somebody living in Czech republic or even better in Prague can explain some expressions and words better then myself.