Jennifer Rostock ft. Nico Webers - Kaleidoskop (German to English)

Thread: Jennifer Rostock ft. Nico Webers - Kaleidoskop (German to English)

Tags: None
  1. asasas said:

    Thumbs up Jennifer Rostock ft. Nico Webers - Kaleidoskop

    Kannst du mich sehen
    auch wenn alles schimmert
    auch wenn alles schimmert
    Kannst du mich sehen

    Jeden Morgen wieder diese schweren Augenlider
    und die leeren tauben Glieder
    ich rasier mir fleißig beide Beine und Was-weiß-ich
    ich geh oft zu lange aus und ansonsten auf die dreißig

    Wie Mücken um Laternen schwärmen wir Richtung Lärm
    suchen Worte, die uns wärmen
    Korken knallen, Gläser fallen, Schnapsfahnen färben sich
    regenbogenfarben, wenn das Licht sich in den Scherben bricht

    Kannst du mich sehen
    auch wenn alles schimmert
    auch wenn tausend Farben sich um uns drehen

    Kannst du mich sehen
    auch wenn alles schimmert
    als wär diese Welt ein Kaleidoskop

    Auch wenn das Chaos um uns tobt
    kannst du mich sehen!?

    Letzte Hoffnung in den Bars
    der letzte Strohhalm steckt in jedem vollen Glas
    denn die Stadt spitzt die Lippen und sie singt die alte Leier
    und am Fuß ihrer Klippen ertrinken ihre Freier

    Wir borgen uns Geborgenheit
    ein SMS-Verlauf ist alles, was am Morgen bleibt
    Aufwühlen! Abkühlen! So ist das mit Gefühlen:
    Alle wollen fressen, aber keiner will spülen!

    Kannst du mich sehen ...

    Kannst du mich sehen
    zwischen all den Steinen im Kaleidoskop
    hinter all dem Schein

    Kannst du mich sehen
    auch wenn alles flimmert wie ein Hologramm
    im Handumdrehen bricht alles hier in sich zusammen

    Kannst du mich sehen ...

    Last edited by asasas; 11-27-2014 at 01:32 AM.
     
  2. feuersteve's Avatar

    feuersteve said:

    Default

    Mit vielen Dank an die Tahira mache ich ein bisschen anders


    Kannst du mich sehen
    Can you see me
    auch wenn alles schimmert
    also when everything shimmers
    auch wenn alles schimmert

    also when everything shimmers
    Kannst du mich sehen

    ​Can you see me

    Jeden Morgen wieder diese schweren Augenlider
    Every morning again these heavy eyelids
    und die leeren tauben Glieder

    and the empty numb limbs
    ich rasier mir fleißig beide Beine und Was-weiß-ich

    I shave both legs diligently and what-do-I-know
    ich geh oft zu lange aus und ansonsten auf die dreißig

    I often go out too long apart and besides, I'm almost 30.

    Wie Mücken um Laternen schwärmen wir Richtung Lärm

    Like mosquitos swarm around a lantern,in the direction of noise
    suchen Worte, die uns wärmen
    we seek words which warm us
    Korken knallen, Gläser fallen, Schnapsfahnen färben sich

    Corks pop, glasses fall, boozy breath colors
    regenbogenfarben, wenn das Licht sich in den Scherben bricht

    rainbow colors, when ligh breaks into shards

    Kannst du mich sehen
    ​Can you see me
    auch wenn alles schimmert

    also when everything shimmers
    auch wenn tausend Farben sich um uns drehen

    also when a thousand colors circle around us

    Kannst du mich sehen

    ​Can you see me
    auch wenn alles schimmert
    also when everything shimmers
    als wär diese Welt ein Kaleidoskop

    as the world were a kalaiodascope

    Auch wenn das Chaos um uns tobt

    Also when chaos rages around us
    kannst du mich sehen!?

    ​Can you see me

    Letzte Hoffnung in den Bars

    The last hope in bars
    der letzte Strohhalm steckt in jedem vollen Glas

    the last straw sticks up in a full glass
    denn die Stadt spitzt die Lippen und sie singt die alte Leier

    then the city puckers and sings the same old story
    und am Fuß ihrer Klippen ertrinken ihre Freier

    and by foot its rocks drown its suitors

    Wir borgen uns Geborgenheit
    we borrow a feeling of security
    ein SMS-Verlauf ist alles, was am Morgen bleibt

    Texting history is all that remains in the morning
    Aufwühlen! Abkühlen! So ist das mit Gefühlen:

    Stir up! cool down! Thatäs haw it is with emotions
    Alle wollen fressen, aber keiner will spülen!

    All will devour, but none will rinse

    Kannst du mich sehen ...

    ​Can you see me

    Kannst du mich sehen

    ​Can you see me
    zwischen all den Steinen im Kaleidoskop

    between all the stones in the kalaidascope
    hinter all dem Schein

    behine all the sparkle

    Kannst du mich sehen
    ​Can you see me
    auch wenn alles flimmert wie ein Hologramm
    also when everything flickers like a hologram
    im Handumdrehen bricht alles hier in sich zusammen
    In a twinkling of an eye, everything breaks together

    Kannst du mich sehen ...
    ​Can you see me

    Naja besser?
    Last edited by feuersteve; 11-28-2014 at 04:27 PM.
    Gott zur Ehr, dem nächsten zur Wehr

    What if they gave a fire and nobody came.
     
  3. Tahira's Avatar

    Tahira said:

    Default

    Hi Steve, I haven't been here for a bong time....

    ich geh oft zu lange aus und ansonsten auf die dreißig
    I often go out too long apart from that on the 30 (Hilf mir mit diesem Satz, bitte)
    (here the singer is playing with the words.. she wants to express that she is approaching her thirties... she becomes 30 years soon.


    denn die Stadt spitzt die Lippen und sie singt die alte Leier
    then the city points the lips and sings the old Lyre

    the the city points the lips and harps on
    the meaning is, you think there is something new in the City but then you decide it's still the same old story.



    "SMS-Verlauf" is "the history of the short Messages" sent with mobile phone.


    HOpe I could help, These lyrics are not really easy to translate
     
  4. feuersteve's Avatar

    feuersteve said:

    Default

    Quote Originally Posted by Tahira View Post
    Hi Steve, I haven't been here for a long time....
    Hi Hi oder machst Du doch vieles mit dem Bong.

    Quote Originally Posted by Tahira View Post
    ich geh oft zu lange aus und ansonsten auf die dreißig
    I often go out too long apart from that on the 30 (Hilf mir mit diesem Satz, bitte)
    (here the singer is playing with the words.. she wants to express that she is approaching her thirties... she becomes 30 years soon.
    I often go out too long apart and besides, I'm almost 30. ich glaube dieser Satz liest besser

    Quote Originally Posted by Tahira View Post
    denn die Stadt spitzt die Lippen und sie singt die alte Leier
    then the city points the lips and sings the old Lyre

    the the city points the lips and harps on
    the meaning is, you think there is something new in the City but then you decide it's still the same old story.
    then the city puckers and sings the same old story ich glaube dieser Satz liest besser

    Quote Originally Posted by Tahira View Post
    "SMS-Verlauf" is "the history of the short Messages" sent with mobile phone.
    Texting history is all that remains in the morning hab ich korrigiert

    Quote Originally Posted by Tahira View Post
    HOpe I could help, These lyrics are not really easy to translate

    Das stimmt Tahira, danke.
    Gott zur Ehr, dem nächsten zur Wehr

    What if they gave a fire and nobody came.