Hi can someone please translate this below song into English line by line ? I tried in google translator earlier but didn't made any sense.
I need to understand the meaning of this song in english properly.
Any help will be really appreciated. Thanks...
Raluka – Ieri Erai
Ti-am dat cam tot nu aveai nimic
Si acum ma ai ti-am pastrat loc
Dar nu ai avut curaj sa stai
Te las sa alegi intre bine si rau
Stiu ca tu esti si al ei si al meu
Dar cand te intorci, te primesc in patul meu
Erai, azi nu mai esti
Erai ca in povesti
Erai si ma aveai
Eram, erai
Ce vrei sa zici cand taci si ma privesti atent
Cand ma atingi nu esti cu mine esti absent
Si te-am iertat, chiar daca imi era greu
Ziua esti al ei si noaptea al meu
As da orice sa fie noapte mereu
Erai, azi nu mai esti
Erai ca in povesti
Erai si ma aveai
Eram, erai
Lectia de ieri e ca inima mea nu minte
Ca vrei sau nu, ea tot imi spune ce simte
Si cat as vrea nu pot sa mi te scot din minte
Inima e rece, sarutul mult prea fierbinte
Eram, erai.