[REQ] Reni Jusis - Zombi Swiat

Thread: [REQ] Reni Jusis - Zombi Swiat

Tags: None
  1. xXxRichievxXx said:

    Default [REQ] Reni Jusis - Zombi Swiat

    Can someone translate this to me in English please? Google translate doesn't seem to cooperate lol,

    https://www.youtube.com/watch?v=NSrtwPsQ8Ks

    Reni Jusis - Zombi Swiat

    Przed światem zakrywam twarz,
    przed światem, co tylko chcę brać.
    W ciemności wołam to, co tylko Tobie chcę dać.

    Przed światem zakrywam twarz,
    przed światem, co tylko chcę brać.
    W ciemności wołam to, co tylko Tobie chcę dać.

    Przeżyją Zombi Świat, tylko - kochankowie,
    więc czytaj z moich ust,
    jeśli chcesz żyć.
    Zwietrzały szampan w nim,
    piję Twoje zdrowie,
    w nieładzie cała i... tak mam być.

    Przed światem zakrywam twarz,
    przed światem, co tylko chcę brać.
    W ciemności wołam to, co tylko Tobie chcę dać.

    Przed światem zakrywam twarz,
    przed światem, co tylko chcę brać.
    W ciemności wołam to, co tylko Tobie chcę dać.

    W rozmytych makijażach miast, mapy dróg odbijam,
    wieczorna kalkomania,
    dłonie i twarz.
    Tam, gdzie się rodzi zmierzch,
    budzi się moja siła.
    Pęknięty obcas i... w sukience brak.

    Przed światem zakrywam twarz,
    przed światem, co tylko chcę brać.
    W ciemności wołam to, co tylko Tobie chcę dać.

    Przed światem zakrywam twarz,
    przed światem, co tylko chcę brać.
    W ciemności wołam to, co tylko Tobie chcę dać.

    Thank you!
     
  2. lawmatiji said:

    Default

    A Zombie World

    I cover my face from the world
    From a world that only wants to take [My note: as opposed to give... because it's a zombie world]
    In the darkness, I call out for that which I only want to give you [My note: I think she means 'love', but who knows with these cryptic Polish lyrics.]

    x2

    Only lovers will survive (in) a zombie world [My note: a metaphor for a world that "only wants to take", aka it wants to eat you alive like a zombie and take everything away from you)
    So read my lips
    If you want to survive/live

    Stale champagne
    I toast to you and I drink
    Unraveling and... This is how I need to be. [My note: Not sure what this means, but I translated it.]

    I cover my face from the world
    From a world that only wants to take [My note: as opposed to give... because it's a zombie world]
    In the darkness, I call out for that which I only want to give you [My note: I think she means 'love', but who knows with these cryptic Polish lyrics.]

    In the smudged make-up of cities, I trace road maps
    Evening xerox [My note: What does this mean?!]
    Palms and face
    Where the sunrise starts
    My strength awakens
    A broken heel [My note: as in a shoe heel] and... a hole in my dress [My note: 'Brak' is 'a lack of' (something), but I think she means 'a hole' in her dress because something is 'wybrakowane' when it has a hole in it. )

    I cover my face from the world
    From a world that only wants to take [My note: as opposed to give... because it's a zombie world]
    In the darkness, I call out for that which I only want to give you [My note: I think she means 'love', but who knows with these cryptic Polish lyrics.]

    x2

    Hope it helps.
    Last edited by lawmatiji; 03-09-2017 at 08:09 AM.