Who can help me translate these 2 songs into eng? thanks
Wesley Klein - Een Mooie Dag
'T wordt vadaag een hele mooie dag
'T is een dag waarop je zeker alles wensen mag
Eerst een kop koffie
Even snel de krant
Spring in m'n auto
Telefoon in m'n hand
En tot het start schrijnt het langs me heen
Ik speel met m'n gedachten
Dus ik ben niet alleen
Tussen de wolken door
Is de hemel blauw
Gelukkig want ik ben op weg naar jou naar jou
Heeja heeja hallowa
Mooier dan jij bestaat er echt niemand voor mij
En ik zeg heeja heeja hallowa
Voel h o e de zon straalt
Die deel ik samen met jou
Alles met jou
Het is vandaag een hele mooie dag
Een dag waarop je zelf alles zeggen mag
Eerst naar het park
Of wordt het toch het strand
Het maakt me niets uit
We lopen hand in hand
Ik geef je een zoen
En sla een arm om je heen
We blijven altijd samen
Kunnen overal heen
Als ik eens wist wat er gebeuren zou
Maar h o e dan ook blijf ik bij jou bij jou
Heeja heeja hallowa
Mooier dan jij bestaat er echt niemand voor mij
En ik zeg heeja heeja hallowa
Voel h o e de zon straalt
Dit wordt een mooie dag
Alles met jou wil ik samen leven
Alleen op jou kan ik alles geven
Jij bent voor mij een idiaal
Voor mij ben jij het helemaal
Jij en ik
Ik en jij
Wij met z'n twee
En ik zeg heeja heeja hallowa
Voel h o e de zon straalt
Dit wordt een mooie dag
Alles met jou
Heeja heeja hallowa
Mooier dan jij bestaat er echt niemand voor mij
En ik zeg heeja heeja hallowa
Voel h o e de zon straalt
Dit wordt een mooie dag
Alles met jou
Samen met jou
Een mooie dag
--------------------------------------------------------
Wesley - Gek op jou
Ik denk nog welleens terug, h o e het is geweest
Hand in hand, liepen wij, samen langs de zee
We waren zo verliefd, samen met z'n twee
Niets kon ons gebeuren, alles zat ons mee
Ik was zo gek op jou
Mijn wereld kon niet stuk
Blonde haren, mooie ogen, kon het bijna niet geloven
Zo gek op jou
Ik straalde van geluk
Je was voor mij de allermooiste, had ik maar nooit gezoend met jou
Denk nog vaak terug, aan samen aan het strand
Bruine armen om me heen, onze voeten in het zand
We dansten nachten lang, de passie vol met vuur
Hier had ik zo lang naar verlangd, naar je eerste avontuur
Ik was zo gek op jou
Mijn wereld kon niet stuk
Blonde haren, mooie ogen, kon het bijna niet geloven
Zo gek op jou
Ik straalde van geluk
Je was voor mij de allermooiste, had ik maar nooit gezoend met jou
Toen zei je tegen mij, we hebben het heel fijn
Maar ik moet je iets vertellen, heel, heel eerlijk tegen je zijn
Morgen vlieg ik terug, dan zie je mij nooit terug
Ik neem nu afscheid voor altijd
Al doet het mij ook pijn
Ik was zo gek op jou
Mijn wereld kon niet stuk
Blonde haren, mooie ogen, kon het bijna niet geloven
Zo gek op jou
Ik straalde van geluk
Je was voor mij de allermooiste, had ik maar nooit gezoend met jou
Ik was zo gek op jou
Kon het bijna niet geloven
Zo gek op jou
Ik straalde van geluk
Je was voor mij de allermooiste, had ik maar nooit gezoend met jou
Je was voor mij de allermooiste, had ik maar nooit gezoend met,
Had ik maar nooit gezoend met, had ik maar nooit gezoend met jou