Can someone please translate these two songs from kurdish to english?
http://www.youtube.com/watch?v=qxPex...ZywK-kLKm7dN5A
http://www.youtube.com/watch?v=2KqRP...eature=related
Zor Swpas
Can someone please translate these two songs from kurdish to english?
http://www.youtube.com/watch?v=qxPex...ZywK-kLKm7dN5A
http://www.youtube.com/watch?v=2KqRP...eature=related
Zor Swpas
Do you mean, translate it into kurdish latin ? or just English?
English
ZAKARIA - DIRENG HATI
Bochi hati, to direng hati
Why did you came? You came too late
Hamu shtek kotayi pe hat
Everything is over now
Bochi ba jet heshtm, bo mnt da ba dast hat u nahat
Why did you leave me, why did you leave me here alone
La nakaw roishti bedang be bakana
You left me quietly all of a sudden
Ba tania mnt da ba xedri zamana
You left me alone in this world
Wak awai hich nabm tuxwa kai wizhdana
(you left) like i'm nothing for you, you didn't have any feelings
Bechara la xam da dagriyam shawana
I cried every night because of my sorrows
Lem gare ishqi to dorane
Leave me alone, your love is a "loser"
Rabrdum lagal to werane
My past with you is destroyed
Hazar jar tkam krd dlt qat nagora
I begged you, but you didn't change your heart
Har awrt nadawa u jet heshtm la gora
You didn't even look back and left me here alone
Mni dl brindar, xwenm le da chora
(kinda hard to translate this sentence)
Roishti aw ishqat shardawa la gora
You left and hid the love (our love) in the grave
Esta mn kaseki kem
Now I'm a new person
Xaweni dlekikam
I have a new heart (a new lover)
Aw bo mn, mn bo aw ham
She is here for me and I'm here for her
Lem gare bzhim be xam
Leave me alone so I can live a life without sorrow