Güldür Yüzümü Müslüm Gürses translation requset

Thread: Güldür Yüzümü Müslüm Gürses translation requset

Tags: None
  1. Shwan Aku said:

    Default Güldür Yüzümü Müslüm Gürses translation requset

    hi to all
    could some one help with with Güldür Yüzümü Lyric
    And Translate to me to English

    İnsanı yaşatan ümitler gibi
    Güneşi getiren saatler gibi
    Gerçeğe dönüşen vaatler gibi
    Geliver yanıma güldür yüzümü

    Olmaz hiç kederin olmaz hiç tasan
    Şaşırır kalırdın aşkı tanısan
    Beklemez gelirdim yerinde olsam
    Geliver yanıma güldür yüzümü

    Bahane arama yol uzun diye
    Ret etme aşkımı son sözüm diye
    Böyle çok sevene bu nazın niye
    Geliver yanıma güldür yüzümü

    Olmaz hiç kederin olmaz hiç tasan
    Şaşırır kalırdın aşkı tanısan
    Beklemez gelirdim yerinde olsam
    Geliver yanıma güldür yüzümü

    i'm so grateful for peoples whose help me
     
  2. oktay said:

    Smile Put a smile on my face

    Like hopes which keeps human alive
    Like hours which brings the sun
    Like promises which becomes reality
    Just come to me and put a smile on my face

    You would never feel grief, sorrow
    You would astonished, if you would know love
    If I were you I would not wait, I would come
    Just come to me and put a smile on my face

    Don’t make excuse because of the distance
    Don’t reject my love by saying that ‘’my last words’’
    Why do you keep waiting who loves you very much
    Just come to me and put a smile on my face

    You would never feel grief, sorrow
    You would astonished, if you would know love
    If I were you I would not wait, I would come
    Just come to me and put a smile on my face

    I tried to translate it and I hope you like it. Actually I am curious about where are you from, It's very interesting that someone likes Müslüm Gürses from abroad.