Ich Muss Immer An Dich Denken/I must always think of you
Ich red mir ein es wär okay,/I tell myself it's ok
es tut schon gar nicht mehr so weh,/it doesn't hurt me at all any more
es ist okay.../it's ok...
es ist okay.../it's ok...
ich zieh nächtelang durch die bars,mit den jungs und hab mein spaß/ I go to the bars all night long, with the guys and have my fun
es ist okay.../it's ok...
es ist okay.../it's ok...
wir können doch freunde bleiben,hast du gesagt,und ich meinte nur geht klar/you said we could stay friends, ands I thought just go already
is schon okay/is ok already
und ich fahre nachts,hellwach allein durch die straßen,/I drive wide awake at night, alone through the streets
seitdem du weg bist,kann ich nicht schlafen/since you're gone, I can't sleep
Nichts ist okay/nothiing is ok
gar nichts okay/nothing at all ok
Refrain:
ich werd verrückt bei dem gedanken/I go crazy from the thoughts
wo du heute abend schläfst/where are you sleeping tonight
ich dreh durch bei der frage/the question turns me over
neben wen du dich legst/who are you lying next to
ich muss immer an dich denken/I must always think of you
ganz egal wer mich berührt/whenever someone touches me
ich hoffe du denkst mal an mich/I hope you think of me sometimes
wenn dich irgendwer verführt!!/when somebody seduces you!!
ich hab seit tagen nicht geweint/I haven't cried for days
ich komm schon voll gut klar allein/I'll really be alright alone
ist okay was soll schon sein/is ok what should be
ich schlaf alleine auf der couch/I sleep alone on the couch
in unserm bett halt ich´s nicht aus/I can't stand it in our bed
ist okay das schaff ich auch/is ok, I'll manage
und ich koch morgens den kaffee/and I make coffee in the morning
wieder für zwei ganz ausversehen/brewed again completely for two
ist okay war nur ausversehen/is ok, was only brewed (for two)
und es ist fast wie knast in der wohnung alleine/and it's almost like a (jail)cell, being alone in the apartment
die hälfte vom bett ist immer noch deine/half of the bed is still yours
nichts ist okay/nothing is ok
gar nichts okay/not at all ok
Refrain:
ich werd verrückt bei dem gedanken/I go crazy from the thoughts
wo du heute abend schläfst/where are you sleeping tonight
ich dreh durch bei der frage/the question turns me over
neben wen du dich legst/who are you lying next to
ich muss immer an dich denken/I must always think of you
ganz egal wer mich berührt/whenever someone touches me
ich hoffe du denkst mal an mich/I hope you think of me sometimes
wenn dich irgendwer verführt!!/when someone seduces you!!
und ich fahre nachts,hellwach allein durch die straßen,/I drive wide awake at night, alone through the streets
seitdem du weg bist,kann ich nicht schlafen/since you're gone, I can't sleep
Nichts ist okay/
gar nichts okay/
und es ist fast wie knast in der wohnung alleine/and it's almost like a (jail)cell, being alone in the apartment
die hälfte vom bett ist immer noch deine/half of the bed is still yours
nichts ist okay/nothing is ok
gar nichts okay/not at all ok
Refrain:
ich werd verrückt bei dem gedanken/I go crazy from the thoughts
wo du heute abend schläfst/where are you sleeping tonight
ich dreh durch bei der frage/the question turns me over
neben wen du dich legst/who are you lying next to
ich muss immer an dich denken/I must always think of you
ganz egal wer mich berührt/whenever someone touches me
ich hoffe du denkst mal an mich/I hope you think of me sometimes
wenn dich irgendwer verführt!!/when somebody seduces you!!
Gott zur Ehr, dem nächsten zur Wehr
What if they gave a fire and nobody came.