hello can someone plz translate it ?
http://www.youtube.com/watch?v=adbyyFqx-tw
hello can someone plz translate it ?
http://www.youtube.com/watch?v=adbyyFqx-tw
Hi
I never knew there was one more Kangana by Imraan Khan too !!
I am used to listening this one
http://www.youtube.com/watch?v=6QIOo32AgIQ
but anyways..
Here you go
Adiya dhoke Payiya jhanjaran = After washing your soles you put that anklet of yours
Laung Mare Lishkare = your nose pin sparkles
kangana tera nee sanu kare ishaarey = those bangles of yours send signals to me (invites me)
Kangne de vich lagge nag satt range ni = seven colored gems are embedded in your Bracelet or Bangle (could mean both)
Kalle Kalle ashqan to dil ene mange ni = it has (the bracelet) has asked for the hearts of all the lovers around
Apne es kangne nu saamb ke rakh mutiyaare = Oh! girl Keep that bracelet of yours under check
Goriya bahan dec utte tere bada jachda = it looks so good on those fair arms of yours.
Tu hai sikhandi ennu eh sanu dasda = you are the one who teaches it all this (those styles and expressions), it tells me.
Kangana tera sach bolda Husn diye Sarkaare = Your bracelet tells the truth O! Mistress s of Beauty.
Kangane tere ne hun jadu jeha pa leya = The bracelet of yours has cast a spell
Munda Imraan Khan ta pichhe enne la liya = and made a boy named Imraan Khan fall in love with you
Teri aas ch baith hun na kaliya waqt guzaara = Sitting in hope to see you now I don't feel like spending my time alone.
thank u
IMRAN KHAN the best