Mehrshad - Makshoose To - Translation please :D

Thread: Mehrshad - Makshoose To - Translation please :D

Tags: mehrshad makhsoose
  1. Aziza04's Avatar

    Aziza04 said:

    Default Mehrshad - Makshoose To - Translation please :D

    Can you guys translate Mehrshad - Makshoose To? I LOVE THAT SONG! I wanna know which every sentence means in english... Thanks!
     
  2. Hanisa's Avatar

    Hanisa said:

    Default

    Mehrshad - Special For You

    'ie dele divoone daram'
    I have a crazy heart
    'oonam faghat makhsoose to'
    That is special for you
    'harfaie asheghoone, man'
    I have some romantic words
    'daram faghat makhsoose to '
    Also that one is special for you
    'cheshmaie montazer daram '
    I have waiting eyes
    'oonam faghat makhsoose to'
    Also that one is special for you
    'negah dar be dar daram '
    I have bewildered look
    'oonam faghat makhsoose to'
    Also that one is special for you
    'ie dele sar be rah daram '
    I have a quiet heart
    'oonam faghat makhsoose to'
    Also that one is special for you
    'too sine man ie ah daram '
    I have an Ah in my chest
    'oonam faghat makhsoose to'
    Also that one is special for you
    'in hame ehsas ghashang'
    All of this beautiful feeling
    'daram faghat makhsoose to '
    Is special for you
    'ie del daram , ie dele tang'
    I have a heart , a missed heart
    'oonam faghat makhsoose to'
    Also that one is special for you
     
  3. Aziza04's Avatar

    Aziza04 said:

    Default

    Oh thanks so much for the translation Hanisa jan!
     
  4. Hanisa's Avatar

    Hanisa said:

    Default

    You're welcome my friend
     
  5. Aziza04's Avatar

    Aziza04 said:

    Default

    Azizam can you translate this song to? http://www.youtube.com/watch?v=r63WPkSuhSc
    It's still Mehrshad, Cheshmak. I love his songs! <3
     
  6. afsaneh's Avatar

    afsaneh said:

    Default

    "If music be the food of love; play on."
    Shakespeare