Ebru Gündeş - Efkar

Thread: Ebru Gündeş - Efkar

Tags: None
  1. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default Ebru Gündeş - Efkar

    I tried to translate this song,I hope someone can correct my mistakes

    Yüreğimin ucunda asılı bir efkar
    In the end of my heart there is a hanging melancholy
    Ne halimden anlar ne aman dinler
    it doesn't understand from my situation,nor it listens to my Oh's
    Benden daha kara değildir bilriim.
    I know there is no one darker ??than me
    Üstüme yağar geceler
    then nights fall over me


    Baharımı sen alıp gittin benden
    you took my spring from me and you left
    Güneş yalnız senin şehrinde
    the sun in only in your city
    Bir başka bahara göç etti kuşlar
    birds immigrated to another spring
    Ben hala aynı mevsimde
    i'm still in the same season
    Last edited by larosa; 01-12-2013 at 07:37 AM.
     
  2. aydanur89 said:

    Default

    Yüreğimin ucunda asılı bir efkar
    In the end of my heart there is a hanging melancholy
    Ne halimden anlar ne aman dinler
    it doesn't understand from my situation,nor it listens to my Oh's...it does not show me sympathy...gives no quarter either
    Benden daha kara değildir bilriim.
    I know there is no one darker ??than me....I know it's no more tragic than me(refers to her destiny)
    Üstüme yağar geceler
    then nights falls over me


    Baharımı sen alıp gittin benden
    you took my spring from me and you left
    Güneş yalnız senin şehrinde
    the sun in only in your city
    Bir başka bahara göç etti kuşlar
    birds immigrated to another spring
    Ben hala aynı mevsimde
    i'm still in the same season