چه کنم چی کار کنم تو منو نشناختی
what shall I do, what shall I do, you didnt recognize me
تو ببین به کی به چی عشق منو باختی
you see for who for what you lost my love
چه کنم چی کار کنم تو منو نشناختی
what shall I do, what shall I do, you didnt recognize me
تو ببین به کی به چی عشق منو باختی
you see for who for what you lost my love
برو که بی حقیقتی، تو قلبِ من جات نیست
go because you are false, there is no place for you in my heart
اونقد از تو دور شدم، که دیگه پیدات نیست
I have become so distant to you, that you cant be found anymore
تو رفیق نا رفیق چه بد شدی ای وای
you unfriendly friend, how bad you have become oh
خونه آتیش زدن و بلد شدی ای وای
burning houses you have learnt oh
برو که بی حقیقتی تو قلب من جات نیست
go because you are false, there is no place for you in my heart
اونقد از تو دور شدم که دیگه پیدات نیست
I have become so distant to you, that you cant be found anymore
هوای تازه تر می خوام عاشق اون بنفشه هام
I want newer passion/air I love those violets
بنفشه های شهرمون
those violets of our city
خسته از این اسارتم دنبال اون ستاره هام
I am tired of this captivity, I am looking for those stars
ستاره های مهربون
those kindhearted stars
چه کنم تو باغچه ها بنفشه نیست ناز نیست
what shall I do in the gardens there are no violets it is not nice
تو نگاه نرگسا شراب شیراز نیست
in the look of the narcissus/daffodils Shirazs wine is not
برو که بی حقیقتی تو قلب من جات نیست
go because you are false, there is no place for you in my heart
اونقد از تو دور شدم که دیگه پیدات نیست
I have become so distant to you, that you cant be found anymore
چه کنم چی کار کنم ....
دلم می خواد یه آشنا قصهء پرواز و بگه
I want a friend to tell me the story of flight
که تشنهء شنیدنم
which I am thirsty to hear
دلم می خواد گل پونه و نرگس شیراز بیاره
I want spearmint and Shirazs daffodil to be brought
هر کی میاد به دیدنم
anyone who comes to visit me
چه کنم تو باغچه ها بنفشه نیست ناز نیست
what shall I do in the gardens there are no violets it is not nice
تو نگاه نرگسا شراب شیراز نیست
in the look of the narcissus/daffodils Shirazs wine is not
برو که بی حقیقتی تو قلب من جات نیست
go because you are false, there is no place for you in my heart
اونقد از تو دور شدم که دیگه پیدات نیست...
I have become so distant to you, that you cant be found anymore