This is in Lori language, I don't know the language, I just wrote down whatever was similar to Farsi. I'm not sure about some lines and I didn't get some lines at all. So, this translation is incomplete, if you know the language, and are interested you can post the lyrics here Thanks.
?
Ghad o balas buland bi --------------------- she is tall
Del o dinom rade dines --------------------- my heart and faith is gone
Ama delesh jens sang bi ------------------- but her heart is of stone
Tie kal ? -------------- her green eyes
Ey khoda beres be dadom ---------------- oh God help me
Vaghti ke sey mikone ma ----------------- when she looks at me
Dige taghati nadarom --------------------- I no longer can tolerate
Ey azizom ----------------------------------- oh my dear
Man dige eshghe tonom ------------------- I’m now your love
Bia bokon to yadom ------------------------ come and remember me
Man be donya be hishki jure to del nandadom -------------- I never loved anyone in this world like I love you
Zam sobh ke didomet khabe tiam nadarom ------------------ from the moment I saw ou I can’t sleep peacefully
Sit khatere tiyase ke ma sit bighararom ------------------------- it’s because of your eyes that I’m restless for you