please translate turkish

Thread: please translate turkish

Tags: None
  1. arif_mersin's Avatar

    arif_mersin said:

    Default please translate turkish

    Antique Opa Opa

    Mesa apo ta xembleka mallia sou
    Poso me pligoni i matia sou
    Les pos apofasises na fygis
    Thes to parelthon na apofygis
    Omos stasou Ligo stasou
    Gyrna piso kai min kitas brosta sou
    Stasou Ligo stasou
    Thelo kati na sou po ki ystera geia sou

    Opa opa opa opa
    S agapo ki as mi sou to pa
    Opa opa opa opa
    Ki as min imaste opos prota

    Tora esy tin plati mou gyrizis
    Na fygis ine efkolo nomizis
    To stravo to dromo pires pali
    Pouthena na kseris den tha vgali
    Gi afto stasou Ligo stasou
    Gyrna piso kai min kitas brosta sou
    Stasou Ligo stasou
    Thelo kati na sou po ki ystera geia sou

    Opa opa opa opa
    S agapo ki as mi sou to pa
    Opa opa opa opa
    Ki as min imaste opos prota

    Opa opa opa opa
    S agapo ki as mi sou to pa
    Opa opa opa opa
    Ki as min imaste opos prota

    Opa opa opa opa
    Opa opa opa opa
    even though our friendship is hidden in the distant kilometres, we're friends as long as we share the same sky
     
  2. Neslihan's Avatar

    Neslihan said:

    Default

    Mesa apo ta xembleka mallia sou
    acilan saclarinin (ardindan)
    Poso me pligoni i matia sou
    beni ne kadar yaraliyor gozlerindeki bakis
    Les pos apofasises na fygis
    karar verdim ayrilmaya diyorsun
    Thes to parelthon na apofygis
    gecmisten kacmak istiyorsun
    Omos stasou Ligo stasou
    ama dur biraz dur
    Gyrna piso kai min kitas brosta sou
    geri don ve bakma ileriye
    Stasou Ligo stasou
    dur biraz dur
    Thelo kati na sou po ki ystera geia sou
    sana bir sey soylemek istiyorum sonra 'gule gule'

    Opa opa opa opa
    S agapo ki as mi sou to pa
    seni seviyorum sana hic bunu soylediysem bile
    Opa opa opa opa
    Ki as min imaste opos prota
    daha eskisi gibi olamasakta

    Tora esy tin plati mou gyrizis
    simdi sen bana sirtini ceviriyorusun
    Na fygis ine efkolo nomizis
    gitmek kolay saniyorsun
    To stravo to dromo pires pali
    yine dustun yollara
    Pouthena na kseris den tha vgali
    biryere cikmiyor (o yol) bunu bil
    Gi afto stasou Ligo stasou
    buyuzden dur biraz dur
    Gyrna piso kai min kitas brosta sou
    geri don ve bakma ileri
    Stasou Ligo stasou
    dur biraz dur
    Thelo kati na sou po ki ystera geia sou
    sana birsey soylemek istiyorum sonra 'hoscakal'

    Opa opa opa opa
    S agapo ki as mi sou to pa
    Opa opa opa opa
    Ki as min imaste opos prota

    Opa opa opa opa
    S agapo ki as mi sou to pa
    Opa opa opa opa
    Ki as min imaste opos prota

    Opa opa opa opa
    Opa opa opa opa
    "I like this place and willingly could waste my time in it"
     
  3. Neslihan's Avatar

    Neslihan said:

    Default

    ben bu siteden emekli olmaya karar vermistim ama turkceye tercume istegini gorunce yine dayanamadim!!
    "I like this place and willingly could waste my time in it"
     
  4. arif_mersin's Avatar

    arif_mersin said:

    Default

    çok çook teşekkür ederim neslihan iyiki emekli olmamışsın senin tecrübelerinden her zaman faydalanmak isteriz tekrar teşekkürler
    even though our friendship is hidden in the distant kilometres, we're friends as long as we share the same sky