The only thing I can help ya with is to send u that song, I have it on mp3
And no problem, if u need something more from Sladja I'll try
The only thing I can help ya with is to send u that song, I have it on mp3
And no problem, if u need something more from Sladja I'll try
Eins.. hier kommt die Sonne
Zwei..hier kommt die Sonne
Drei.. hier kommt die Sonne
Vier
Fünf
Sechs
Sieben..
Acht..
Neun.....
Ich hab' keine Lust.
Good job Tedinkyyy The song was already translated here, so the both of you can check it for corrections.
Srculence = Sweetheart
pa yellow pages are phone numbers right?
I don't get it anymore haha
Although you are right - yellow pages in English refer toPojam žuta štampa potiče od engleskih reči yellow pages (žute strane) i označava časopis koji se štampa na nekvalitetnom papiru. Kod nas je u upotrebi i naziv tabloid. Karakteristike tabloida su nekonvencionalnost u nalaženju informacija i senzacionalističko pisanje, često bez proverene istinitosti informacija.
To unmess the mess, in this song the word can be tabloida telephone directory or section of a directory (usually printed on yellow paper) where business products and services are listed alphabetically by field along with classified advertising
That said.. tabloid is the same as "yellow journalism"
So, let's stick to "gossip magazine"