Abd El–Halim Hafez - Ahwak [*]

Thread: Abd El–Halim Hafez - Ahwak [*]

Tags: None
  1. El raisa's Avatar

    El raisa said:

    Red face Abd El–Halim Hafez - Ahwak [*]

    Here is one of Abdel halim best best songs , hope you like it
    The song :
    http://www.youtube.com/watch?v=WSQLhi1PJBA

    اهواك
    I love you
    واتمنى لو انساك
    And I wish to forget you
    وانسى روحي وياك
    And forget my soul (myself )with you
    وان ضاعت تبقى فداك لو تنساني
    If it is lost then it is your redemption


    وانساك
    And I do forget you
    واتريني بانسى جفاك
    But I find out that I just forgot your staleness
    واشتاق لعذابي معاك
    And I miss my torture with you !
    والقى دموعي فكراك ارجع تاني
    I found my tears remembering you ..then I come back ..


    في لقاك الدنيا تجيني
    When I meet you ..the world come to me
    ومعاك رضاها يبقى رضاك
    With you its satisfaction turn to be your satisfaction
    وساعتها يهون في هواك طول حرماني
    And then , for your love ..I can handle my long Deprivation


    الاقيك مشغول وشغلني بيك
    I find you busy, and I am busy with you
    وعنيا تيجي في عنيك
    My eyes meet your eyes
    وكلامهم يبقى عليك وانت تداري


    They talk about you..& you hide
    واراعيك واصحى من اليل اناديك
    I take care of you ..and wake up in the middle of the night calling for you
    وابعت روحي تصحيك
    I send you my soul to wake you
    قوم ياللي شغلني بيك جرب ناري
    Wake up the one who owns my mind. Taste my fire

    اهواك
    I love you
    واتمنى لو انساك
    And I wish to forget you
    وانسى روحي وياك
    And forget my soul (myself )with you
    وان ضاعت تبقى فداك لو تنساني
    If it is lost then it is your redemption
    "Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the universe."
    — Albert Einstein
     
  2. larosa's Avatar

    larosa said:

    Default

    love it!!!!
    life is Super good
    (this is bull ****)
    if you seek arabic translation,PM me
     
  3. El raisa's Avatar

    El raisa said:

    Default

    Thank dear , glad we have the same taste
    "Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the universe."
    — Albert Einstein
     
  4. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    I know it's gonna sound bizarre, but this song and vid remind me of some old mexican films I love it too, although it's made me feel slightly nostalgic
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
     
  5. El raisa's Avatar

    El raisa said:

    Default

    I am happy you loved it dear , I think it is making you feel nostalgic To your both homes
    "Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the universe."
    — Albert Einstein
     
  6. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    I think so too <3
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.
     
  7. rialisha06's Avatar

    rialisha06 said:

    Default

    thank u dear El raisa to share the song is amazing i like it so much ...some one told me this if u listen to Abd El Halim Hafez this mean ur in love and im sure now..lol
    Allahumma inni a'uzubika min shar'y ma'amiltu, wa min shar'y ma lam amal
     
  8. gbasfora's Avatar

    gbasfora said:

    Default

    Last edited by gbasfora; 07-01-2009 at 04:17 AM.
     
  9. El raisa's Avatar

    El raisa said:

    Default

    @Rialisha : Thanks , well ..I am littel bit older than you I think ,so Abdel halim trip was me is so long now

    @Gbasfora: Thanks alot
    "Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the universe."
    — Albert Einstein
     
  10. lucmarcelino said:

    Default

    Hi

    I found this lyric for a presentation, but the lyric is bigger...

    http://yallaarabic.blogspot.com.br/2...anslation.html


    Ahwak.
    I love you.
    We atmana law ansak,
    And I wish if I ever forget you,
    Ansa rohy wayak.
    I forget my soul with you.
    Wen daiet teba fadak
    And if it becomes lost, it’s OK,
    Law tensany.
    If you’ve forgotten me.
    …..
    We ansak,
    So I forget you,
    watareeny bansa gafak.
    And I forget all you pain.
    Wa ashtak le azaby maak.
    And I start longing for it again.
    We alaky demooi fakrak,
    And I find my tears remember you.
    Warga tany.
    So I return to you.
    …..
    Fe loak,
    At times,
    El donia tegeny maak.
    The whole world comes with you.
    We redaha teba redak.
    And its wish is your wish.
    We sa-et-ha ye hoon fe hawak.
    And then, maybe you will end,
    Tool hermany.
    Depriving my love of you.
    …..
    Ahwak.
    I love you.
    We atmana law ansak,
    And I wish if I ever forget you,
    Ansa rohy wayak.
    I forget my soul with you.
    Wen daiet teba fadak
    And if it becomes lost, it’s OK,
    Law tensany.
    If you’ve forgotten me.
    …..
    We ansak,
    So I forget you,
    watareeny bansa gafak.
    And I forget all you pain.
    Wa ashtak le azaby maak.
    And I start longing for it again.
    We alaky demooi fakrak,
    And I find my tears remember you.
    Warga tany.
    So I return to you.
    …..
    Fe loak,
    At times,
    El donia tegeny maak.
    The whole world comes with you.
    We redaha teba redak.
    And its wish is your wish.
    We sa-et-ha ye hoon fe hawak.
    And then, maybe you will end,
    Tool hermany.
    Depriving my love of you.
    ……
    We la-eek,
    I dream of finding you
    Mashghool we shaghelny beek.
    Thinking of me, and I of you.
    We einaya teegy fe eneik,
    And my eyes meeting yours.
    We kalamhom yeba aleik,
    And the words written on your face,
    Wenta dary.
    While you try to hide them.
    ……
    We raeek,
    And I’d nourish you,
    Was-ha men el leil anadeek.
    Wake up from my sleep to call you.
    We abaat rohy tesaheek.
    And send my soul to wake you.
    Om yally shaghelny beek,
    So you who has stirred my soul,
    Garab nary.
    Try out my fire.
    …..
    We la-eek,
    I dream of finding you
    Mashghool we shaghelny beek.
    Thinking of me, and I of you.
    We einaya teegy fe eneik,
    And my eyes meeting yours.
    We kalamhom yeba aleik,
    And the words written on your face,
    Wenta dary.
    While you try to hide them.
    …..
    We raeek,
    And I’d nourish you,
    Was-ha men el leil anadeek.
    Wake up from my sleep to call you.
    We abaat rohy tesaheek.
    And send my soul to wake you.
    Om yally shaghelny beek,
    So you who has stirred my soul,
    Garab nary.
    Try out my fire.
    ……
    We la-eek,
    I dream of finding you
    Mashghool we shaghelny beek.
    Thinking of me, and I of you.
    We einaya teegy fe eneik,
    And my eyes meeting yours.
    We kalamhom yeba aleik,
    And the words written on your face,
    Wenta dary.
    While you try to hide them.
    …..
    We raeek,
    And I’d nourish you,
    Was-ha men el leil anadeek.
    Wake up from my sleep to call you.
    We abaat rohy tesaheek.
    And send my soul to wake you.
    Om yally shaghelny beek,
    So you who has stirred my soul,
    Garab nary.
    Try out my fire.
    ……
    We la-eek,
    I dream of finding you
    Mashghool we shaghelny beek.
    Thinking of me, and I of you.
    We einaya teegy fe eneik,
    And my eyes meeting yours.
    We kalamhom yeba aleik,
    And the words written on your face,
    Wenta dary.
    While you try to hide them.
    …….
    We raeek,
    And I’d nourish you,
    Was-ha men el leil anadeek.
    Wake up from my sleep to call you.
    We abaat rohy tesaheek.
    And send my soul to wake you.
    Om yally shaghelny beek,
    So you who has stirred my soul,
    Garab nary.
    Try out my fire.
    …….
    We la-eek,
    I dream of finding you
    Mashghool we shaghelny beek.
    Thinking of me, and I of you.
    We einaya teegy fe eneik,
    And my eyes meeting yours.
    We kalamhom yeba aleik,
    And the words written on your face,
    Wenta dary.
    While you try to hide them.
    …….
    We raeek,
    And I’d nourish you,
    Was-ha men el leil anadeek.
    Wake up from my sleep to call you.
    We abaat rohy tesaheek.
    And send my soul to wake you.
    Om yally shaghelny beek,
    So you who has stirred my soul,
    Garab nary.
    Try out my fire.
    ……
    We la-eek,
    I dream of finding you
    Mashghool we shaghelny beek.
    Thinking of me, and I of you.
    We einaya teegy fe eneik,
    And my eyes meeting yours.
    We kalamhom yeba aleik,
    And the words written on your face,
    Wenta dary.
    While you try to hide them.
    ……
    We raeek,
    And I’d nourish you,
    Was-ha men el leil anadeek.
    Wake up from my sleep to call you.
    We abaat rohy tesaheek.
    And send my soul to wake you.
    Om yally shaghelny beek,
    So you who has stirred my soul,
    Garab nary.
    Try out my fire.
    ……
    Ala-eek,
    I dream of finding you
    Mashghool we shaghelny beek.
    Thinking of me, and I of you.
    ……
    Ala-eek,
    I dream of finding you
    Mashghool we shaghelny beek.
    Thinking of me, and I of you.
    Ala-eek,
    I dream of finding you
    Mashghool we
    Thinking of me, and
    Shaghelny, shaghelny,
    I of you, I of you,
    Shaghelny beek.
    I of you.
    ……
    We einaya,
    And my eyes,
    Einaya teegy fe eneik,
    My eyes meeting yours.
    We einaya teegy,
    And my eyes meeting,
    Teegy fe eneik,
    Meeting yours.
    ……
    We kalamhom yeba aleik, aleik.
    And the words written on your face,
    We kalamhom yeba aleik, aleik.
    And the words written on your face,
    ……
    Wenta, enta, enta dary.
    And you, you, you try to hide them.
    ……
    Ala-eek,
    I dream of finding you
    Mashghool we shaghelny beek.
    Thinking of me, and I of you.
    We einaya teegy fe eneik,
    And my eyes meeting yours.
    We kalamhom yeba aleik,
    And the words written on your face,
    Kalamhom yeba aleik, aleik.
    And the words written on your face,
    Wenta, wenta dary.
    While you, you try to hide them.
    ……
    Ala-eek,
    I dream of finding you
    Mashghool we shaghelny,
    Thinking of me, and I of you.
    We shaghelny, shaghelny beek.
    And I of you, and I of you.
    We einaya teegy,
    And my eyes meeting.
    Fe eneik teegy,
    Meeting your wyes.
    Fe eneik,
    Your eyes.
    We kalamhom,
    And the words,
    Kalamhom yeba aleik, aleik, aleik,
    The words written on your face,
    Wenta, enta, enta te dary.
    While you, you try to hide them.
    …..
    We la-eek,
    I dream of finding you
    Mashghool we shaghelny beek.
    Thinking of me, and I of you.
    We einaya teegy fe eneik,
    And my eyes meeting yours.
    We kalamhom yeba aleik,
    And the words written on your face,
    Wenta dary.
    While you try to hide them.
    ……
    We raeek,
    And I’d nourish you,
    Was-ha men el leil anadeek.
    Wake up from my sleep to call you.
    We abaat rohy tesaheek.
    And send my soul to wake you.
    Om yally shaghelny beek,
    So you who has stirred my soul,
    Garab nary.
    Try out my fire.
    ……
    We la-eek,
    I dream of finding you
    Mashghool we shaghelny beek.
    Thinking of me, and I of you.
    We einaya teegy fe eneik,
    And my eyes meeting yours.
    We kalamhom yeba aleik,
    And the words written on your face,
    Wenta dary.
    While you try to hide them.
    ……
    We raeek,
    And I’d nourish you,
    Was-ha men el leil anadeek.
    Wake up from my sleep to call you.
    We abaat rohy tesaheek.
    And send my soul to wake you.
    Om yally shaghelny beek,
    So you who has stirred my soul,
    Garab nary.
    Try out my fire.
    ……
    We ahwak.
    I love you.
    We atmana law ansak,
    And I wish if I ever forget you,
    Ansa rohy wayak.
    I forget my soul with you.
    Wen daiet teba fadak
    And if it becomes lost, it’s OK,
    Law tensany.
    If you’ve forgotten me.
    …….
    We ansak,
    So I forget you,
    watareeny bansa gafak.
    And I forget all you pain.
    Wa ashtak le azaby maak.
    And I start longing for it again.
    We alaky demooi fakrak,
    And I find my tears remember you.
    Warga tany.
    So I return to you.
    ……
    Fe loak,
    At times,
    El donia tegeny maak.
    The whole world comes with you.
    We redaha teba redak.
    And its wish is your wish.
    We sa-et-ha ye hoon fe hawak.
    And then, maybe you will end,
    Tool hermany.
    Depriving my love of you.