I found this song on Youtube. What's the lyric and if available, what is the english translation.
I found this song on Youtube. What's the lyric and if available, what is the english translation.
You mean this one?
Paramithaki mou
Den ise mia fora ki ena kero
Ise to tora ke to simera pou zo
Paramithaki mou
De s'onireftika se kastra magika
Ego s'agapisa apla ke ftohika
It's funnier in Enochian
I don't recognize these words in the song. Here's the link:
http://www.youtube.com/watch?v=iRK9E...eature=related
Hmm difficult lyrics, but the song is good
Παραμυθάκι μου
My (little) fairy tale
Σου ‘παν πως είμαι μπελαλής
They've told you that I'm a trouble maker
άντρας βαρύς και ντερτιλής
a serious and ridden man
δε λογαριάζω κι ούτε ρίχνω τεμενά
I'm not considerate (man) and I'm nobody's slave
δεν κάνω κράτει πουθενά
I can't be held down
Παραμυθάκι μου μη με μαλώνεις
My (little) fairy tale, don't call me down
παραθυράκι μου μη μου σφαλάς
my (little) fairy tale, don't you close
παραμυθάκι μου μη βαλαντώνεις
my (little) fairy tale, don't you cry
και την καρδούλα σου μην τη χαλάς
and don't upset your heart
Σου ‘παν πως έδιωξα πολλές
They've told you that I had ditched many women
κι όταν αρχίνισες να κλαις
and when you started to cry
σου ‘παν να φύγεις από μένα μακριά
they've told you to get away from me
λες κι έχει η αγάπη γιατρειά
like there's cure for love
Παραμυθάκι μου μη με μαλώνεις
My (little) fairy tale, don't call me down
παραθυράκι μου μη μου σφαλάς
my (little) fairy tale, don't you close
παραμυθάκι μου μη βαλαντώνεις
my (little) fairy tale, don't you cry
και την καρδούλα σου μην τη χαλάς
and don't upset your heart
Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.
~Δημόκριτος~
Unfortunately, I can't play any videos on this computer (there's some unidentified problem, so the computer would just freeze :/)
It's funnier in Enochian
Thank you so much. I liked the song how it hits the drums of my ears, I still do but less than before I read the English translation. It is a cute song, and cool! The other songs that I got translations for on this forum were real good ones. I might ending up sparing time to learn Greek...
Um... I've been dealing with computers for over 15 years.
It's a hardware issue, but I got no time to tinker with it. Luckily I have more than one machine.
Thanks for the suggestion, though.
It's funnier in Enochian
Sorry... no offense...