Please someone translate to english,thanks
a nice song ,love song. version 1 lyrics.
www.youtube.com/watch?v=Fa6afbYQbus
www.youtube.com/watch?v=zJjwcJuuTq4
http://thesong.ru/murat-nasyrov-8212-atush/
--------------------------------------------------------
Чем пойти на твой Атуш
Лежи, сделав тенью меня,
Под тенью твоей растянувшись, тебя,
Любимую, буду запоминать!
О! Гюлайым! (Мои цветы)
Горит сердце мое всегда!
Как же нам быть, Мои цветы?
О! Зачем пойдем, айым?
О! Твой же я, твой я!
Если не твой, то чей я?
В Атушском базаре, джаным, о,
Купленный раб твой я!
О! Отобранный цветок твой я!
В Атуш дорога плоха,
Каменистая была прежде,
Глупые парни грабят,
Что одно хуже всего.
О! Гюлайым! (Мои цветы)
Горит сердце мое всегда!
Как же нам быть, Мои цветы?
О! Зачем пойдем, айым?
О! Твой же я, твой я!
Если не твой, то чей я?
В Атушском базаре, джаным, о,
Купленный раб твой я!
О! Отобранный цветок твой я!
Author's comment:
Записал сразу на узбекском языке. Близость языков позволила это сделать. Не рискнул окунуться в незнакомую орфографию.
Гюлайым! = Мои цветы