Originally Posted by
amira_daou313
Ya Layl ( layl means night ya is just a way to address someone or something some girls are named layla which means one night )
min eli al min ( who said who/ min= who , eli al=who said)
safar l 7elm snin ( the dream traveled for years safar= traveled snin=years in plural sini means one year)
w ba3ed wadani , albi ana eli e5tar mashani 3a dareb l nar ( and my heart who chose to make me take the road of fire albi= my heart e5tar = chose )
ye3sha2 3omet tani ( loved another life or love again or relived love)
min eli al min safar l 7elem snin w b3id wadani albi ana eli e5tar yemshi 3a dareb l nar ( who said who the dream traveled for years and it took me far from my heart who chose to walk the road of fire i think she means by it the road of passion or love)
ye3sha2 3omet tani ( o now i understand what she means her heart will relive and love again)
ya layl ana b7ebak darbi 3ala darbak kif taw3ak albak teb3id w tensani ( she's addressing someone saying " oh night i love you my road on your road how did your heart allow you to walk and forget about me" ya layl it's used to address a lover or a person they love comparing someone to the night is a compliment)
mahma l zaman ykoun ( no matter what time it is = no matter what time passes = no matter how long it's been mahma = no mater, l zaman = the time, ykoun= is) I think instead of ykoun she says ytoul but basically same meaning
wel 7ob mina yzoul ( and our love fades away = and our love goes wel 7ob = and love mina= from us yzoul = leaves or goes)
w ensan mesh ma32oul betdalak bi bali ( w ensan = and a human mesh ma32oul = unbelievable here she's telling him he's an unbelievable person how she can't get him out of her mind " and you're unbelievable how you're always on my mind")
ya aleb la te7tar kel l 3ashe2 asrar 7a dal 7ebo nar adoub la 7ali ( ya aleb = oh heart la te7tar = don't get confused kel l 3eshe2= all love or all passion asrar = secrets 7a dal 7ebou nar = i will still love him passionately , nar literally means fire in most cases it refers to passion. adoub la 7ali = literally means i'll melt alone she means she'll melt because of the flames of passion of love)
this song is basically about her loving someone ( she's referring to him as ya layl) but apparently it's a one way love how she keeps saying that his heart allowed him to go away and leave her maybe he's a lover from the past and they broke up or maybe it's a person who she can't have.
i hope this helps sorry i'm not as good at arabic as other ppl so feel free to correct me if you find something worng and it's a bit long i cudnt help but put in some details :P
nice song btw i have it stuck in my head now lol