I saw some of you've asked translations of his songs, so I decided to post some translations on my own..
I hope this helps to the ones who like him but dont understand what is he singing about..
It needs time to translate his songs, so i will post some more later..
Enjoy!
Zivot je more
LIFE IS A SEA
Život je more, pučina crna,
LIFE IS A SEA, A BLACK OPEN SEA
po kojoj tonu mnogi što brode.
WHERE SINK MANY THAT SAIL
Nije mi srce plašljiva srna.
MY HEART IS NOT A FEARFUL DEER
Ja se ne bojim velike vode.
I’M NOT AFRAID OF LARGE WATER[SEA]
Lome me vali, nose me struje.
WAVES BREAK ME, STREAM CARRY ME
Oseka sreće, a tuge plima.
EBB [TIDE] OF HAPPINESS, BUT HIGH TIDE OF SORROW
Šiba me nebo bičem oluje,
THE SKY IS WHIPING ME WITH WHIP OF STORM
al' još se ne dam i još me ima.
BUT I STILL WONT GIVE UP, I’M STILL HERE
U jutra rana plaše me senke
IN EARLY MORNINGS SHADOWS OF PASSED DAYS
minulih dana.
SCARE ME
Sećanja mutna kao u laži,
MEMORIES UNCLEAR LIKE A LIE
kao u snu...
LIKE IN A DREAM
Ipak se borim, ipak se nadam,
STILL I’M FIGHTING, STILL I HOPE
sve manje letim, sve više padam,
I’M FLYING LESS AND LESS, I’M FALLING MORE AND MORE
i sve su jače ruke sto me vuku dnu...
AND THE HANDS THAT PULL ME TO THE BOTTOM ARE GETTING STRONGER
Možda će žena svilenog bedra,
MAYBE THE WOMAN WITH SILK HIP
koja me zove i pruža ruke,
THAT CALLS ME AND GIVES ME HANDS
uliti vetar u moja jedra,
WILL GIVE THE WIND TO MY SAILS
do nove žene do nove luke.
TO THE NEW WOMAN, TO THE NEW PORT..
Život je more...
LIFE IS A SEA
------
Nedostaje mi nasa ljubav
I MISS OUR LOVE
Na jastuku... Bdim na ponoćnoj straži kao stari posustali ratnik
ON THE PILLOW.. I WATCH ON THE MIDNIGHT GUARD LIKE A OLD DISCOURAGED WORRIOR
Kom svaki put od riznice neba jedva zapadne mesečev zlatnik...
WHO ON EVERY WAY TO THE TREASURY OF THE SKY GETS BARELY ONE MOON’S GOLD COIN
Pod oklopom drhti košuta plaha večno gonjena tamnim obrisima straha
UNDER THE SHIELD A SHY HIND ETERNALY HOUNTED BY THE DARK SHADOWS OF FEAR
Koja strepi i od mirnih obronaka sna...
THAT FEARS EVEN OF THE CALM SLOPES OF DREAM
Nedostaje mi naša ljubav, mila... Bez nje se život kruni uzalud...
I MISS OUR LOVE, DEAR... WITHOUT IT LIFE IS BREAKING IN VAIN
Nedostaješ mi ti, kakva si bila... Nedostajem mi ja... Onako lud...
I MISS YOU, THE WAY YOU WERE.. I MISS MYSELF.. CRAZY AS I WAS..
Ja znam da vreme ne voli heroje... I da je svaki hram ukaljalo...
I KNOW THAT TIME DOESNT LIKE HEROES... AND THAT IT MADE DIRTY EVERY TEMPLE
Al meni, eto, ništa sem nas dvoje nije valjalo...
BUT TO ME NOTHING WAS GOOD, EXCEPT THE TWO OF US
Kad potražim put u središte sebe, staze bivaju tešnje i tešnje...
WHEN I SEARCH THE WAY TO MYSELF, PATHS ARE BECOMING MORE NARROW
I skrijem se u zaklon tvog uha kao minđuša od duple trešnje...
AND I HIDE IN THE SHELTER OF YOUR EAR, AS A EARRING OF DOUBLE CHERRY
Al uspevam da jos jednom odolim da prošapućem da te noćas ruski volim...
BUT I MANAGE TO RESIST TO WHISPER THAT TONIGHT I LOVE YOU IN THE RUSSIAN WAY
Šta su reči... Kremen što se izliže kad tad...
WHAT ARE THE WORDS.. A FLINT THAT BECOMES WORN OUT EVENTUALLY
Nedostaje mi naša ljubav, mila... A bez nje ovaj kurjak menja ćud...
I MISS OUR LOVE, DEAR.. AND WITHOUT IT THIS WOLF CHANGES HIS APPEARANCE
Nedostaješ mi ti, kakva si bila... Nedostajem mi ja... Onako lud...
I MISS YOU THE WAY YOU WERE.. I MISS MYSELF.. CRAZY AS I WAS
Ja znam da vreme svemu menja boje... I da je silan sjaj pomračilo...
I KNOW THAT TIME CHANGES COLOUR TO EVERYTHING.. AND THAT IT HAS DARKENED A LOT OF SHINE
Al meni, eto, ništa sem nas dvoje nije značilo...
BUT FOR ME NOTHING WAS IMPORTANT, EXCEPT THE TWO OF US..
Ponekad još u moj filcani šešir spustiš osmeh ko čarobni cekin...
STILL SOMETIMES YOU PUT A SMILE INTO MY FELT HAT LIKE A MAGICAL SEQUIN
I tad sam svoj... Jer ma kako me zvali ja sam samo tvoj lični Harlekin...
AND THEN I’M YOURS.. BECAUSE NO MATTER HOW DO THEY CALL ME, I’M ONLY YOUR PERSONAL HARLEKIN
Ponekad još... Suza razmaže tintu... I ko domina padne zid u lavirintu...
STILL SOMETIMES... A TEAR SMEAR THE PAINT… AND LIKE DOMINOES THE WALL FALLS IN LABYRINTH
Tako prosto... Ponekad još stignemo do nas...
THAT SIMPLE... SOMETIMES WE STILL GET TO US
Nedostaje mi naša ljubav, mila... Bez nje uz moje vene puže stud...
I MISS OUR LOVE, DEAR.. WITHOUT IT IN MY VEINS IS COLD
Nedostaješ mi ti, kakva si bila... Nedostajem mi ja... Onako lud...
I MISS YOU, THE WAY YOU WERE.. I MISS MYSELF.. CRAZY AS I WAS
Ja znam da vreme uvek uzme svoje... I ne znam što bi nas poštedelo?
I KNOW THAT TIME ALWAYS TAKES IT ALL.. AND I DON’T KNOW WHY IT WOULD SPARE US?
Al meni, eto, ništa sem nas dvoje nije vredelo...
BUT TO ME NOTHING WAS WORTH, EXCEPT THE TWO OF US..