Tatu translations please

Thread: Tatu translations please

Tags: None
  1. Sutaris's Avatar

    Sutaris said:

    Default Tatu translations please

    Could someone please translate these russian lyrics?

    Нас не догонят

    Только скажи,
    Дальше нас двое
    Только огни
    Аэродрома
    Мы убежим,
    Нас не догонят
    Дальше от них
    Дальше от дома
    Ночь-проводник
    Спрячь наши тени
    За облака
    За облаками
    Нас не найдут,
    Нас не изменят
    Им не достать
    Звезды руками

    Небо уронит
    Ночь на ладони
    Нас не догонят
    Нас не догонят

    Нас не догонят...

    Мы убежим,
    Все будет просто
    Ночь упадёт,
    Небо уронит
    И пустота на перекрестках
    И пустота нас не догонит
    Не говори, им не понятно
    Только без них,
    Только не мимо
    Лучше никак,
    Но не обратно
    Только не с ними

    ------------------------------------------

    Мальчик-гей

    Мальчик-гей, мальчик-гей,

    Смотришь нежно,
    Ждёшь его вниманья.
    Чувства те же,
    Но не понимаю,
    Сколько можно
    Жить, любя украдкой,
    Очень сложно
    Скрыть твои повадки.
    Очень трудно
    Скрыть мои страданья,
    Очень, очень, очень, очень
    Неприличное желанье.
    Мальчик-гей, мальчик-гей,
    Будь со мной понаглей.
    От стыда не красней,
    Мальчик-гей, мальчик-гей.
    Положись на друзей,
    Мальчик-гей, мальчик-гей.
    От меня от..ись,

    Мальчик-гей, мальчик-гей

    Слёзы душат,
    Музы жить мешают.
    Трудно слушать,
    Нет, не понимаю.
    Да, я знаю
    Все твои секреты,
    Как ты терпишь
    Твёрдые предметы.
    Всё же знаю -
    Это безнадёжно,
    Но мечтаю,
    Таю, таю, таю, таю, таю, таю...

    Мальчик-гей, мальчик-гей,
    Будь со мной понаглей.
    От стыда не красней,
    Мальчик-гей, мальчик-гей.
    Положись на друзей,
    Мальчик-гей, мальчик-гей.
    От меня от..ись

    Мальчик-гей...
    Мальчик-гей, мальчик-гей,

    Будь со мной понаглей.
    От стыда не красней,
    Мальчик-гей, мальчик-гей.
    Положись на друзей,
    Мальчик-гей, мальчик-гей.
    От меня от..ись,
    Мальчик-гей, мальчик-гей...
    Мальчик-гей...
     
  2. Guven's Avatar

    Guven said:

    Default

    Quote Originally Posted by Sutaris View Post
    Could someone please translate these russian lyrics?

    Нас не догонят
    They will not overtaka us

    Только скажи,
    Just say
    Дальше нас двое
    Then we are two
    Только огни
    Just lights
    Аэродрома
    Of the aerodrome
    Мы убежим,
    We will run away
    Нас не догонят
    They will not overtaka us
    Дальше от них
    Farer from them
    Дальше от дома
    Farer from the home
    Ночь-проводник
    Night-guide,
    Спрячь наши тени
    Hide our shadows
    За облака
    Behind the clouds
    За облаками
    Behind the clouds
    Нас не найдут,
    They will not find us
    Нас не изменят
    They will not change us
    Им не достать
    They cannot touch
    Звезды руками
    Stars with their hands

    Небо уронит
    The sky lets fall
    Ночь на ладони
    Night to the palms
    Нас не догонят
    They will not overtaka us
    Нас не догонят
    They will not overtaka us
    Нас не догонят...
    They will not overtaka us

    Мы убежим,
    We will run away
    Все будет просто
    Everything will be easy
    Ночь упадёт,
    Night will fall
    Небо уронит
    The sky will let it fall
    И пустота на перекрестках
    And the emptiness on crossroads
    И пустота нас не догонит
    And emptiness will not overtake us
    Не говори, им не понятно
    Dont say, they cannot understand
    Только без них,
    Please without them
    Только не мимо
    Please not past
    Лучше никак,
    Better noway
    Но не обратно
    But not to turn back
    Только не с ними
    Please not with them

    ------------------------------------------

    Мальчик-гей
    Guy-gey

    Мальчик-гей, мальчик-гей,
    Guy-gey, Guy-gey

    Смотришь нежно,
    You look gentle
    Ждёшь его вниманья.
    Waiting for his attention
    Чувства те же,
    My feelings are the same
    Но не понимаю,
    But i dont understand
    Сколько можно
    How long can
    Жить, любя украдкой,
    You live loving furtively
    Очень сложно
    Its very difficult
    Скрыть твои повадки.
    To hide your habits
    Очень трудно
    Its very difficult
    Скрыть мои страданья,
    To hide my sufferings
    Очень, очень, очень, очень
    Its a very, very , very, very
    Неприличное желанье.
    Improper desire
    Мальчик-гей, мальчик-гей,
    Guy-gey, Guy-gey
    Будь со мной понаглей.
    Be more impudent with me
    От стыда не красней,
    Мальчик-гей, мальчик-гей.
    Guy-gey, Guy-gey
    Положись на друзей,
    Trust your friends
    Мальчик-гей, мальчик-гей.
    Guy-gey, Guy-gey
    От меня ох...ей,
    Be ****in' crazy because of me

    Мальчик-гей, мальчик-гей
    Guy-gey, Guy-gey

    Слёзы душат,
    I'm choking with tears
    Мысли жить мешают.
    The thoughts prevent me to live
    Трудно слушать,
    Its difficult to hear
    Нет, не понимаю.
    No, i cant understand
    Да, я знаю
    Yes, I know
    Все твои секреты,
    All your secrets
    Как ты терпишь
    How you stand
    Твёрдые предметы.
    Hard things.

    Всё же знаю -
    But i know
    Это безнадёжно,
    Its irretrievably
    Но мечтаю,
    But i dream
    Таю, таю, таю, таю, таю, таю...
    Thawing, thawing...

    Мальчик-гей, мальчик-гей,
    Guy-gey, Guy-gey
    Будь со мной понаглей.
    Be more impudent with me
    От стыда не красней,
    Dont be red cause of shame
    Мальчик-гей, мальчик-гей.
    Guy-gey, Guy-gey
    Положись на друзей,
    Trust your friends
    Мальчик-гей, мальчик-гей.
    Guy-gey, Guy-gey
    От меня ох..ей
    Be ****in' crazy because of me

    Мальчик-гей...
    Guy-gey, Guy-gey
    Мальчик-гей, мальчик-гей,
    Guy-gey, Guy-gey

    Будь со мной понаглей.
    Be more impudent with me
    От стыда не красней,
    Dont be red cause of shame
    Мальчик-гей, мальчик-гей.
    Guy-gey, Guy-gey
    Положись на друзей,
    Trust your friends
    Мальчик-гей, мальчик-гей.
    Guy-gey, Guy-gey
    От меня ох..ей,
    Be ****in' crazy because of me
    Мальчик-гей, мальчик-гей...
    Guy-gey, Guy-gey
    Мальчик-гей..
    Guy-gey, Guy-gey
    Like this simply any russian idioms cant be translated exactly
    cocuklugumda korktugum o yalnizliga asigim simdi...
    چشم عشق كور است
     
  3. Sutaris's Avatar

    Sutaris said:

    Default

    Thank you very much

    can you also translate this song, please?

    Люди-инвалиды

    Чужого не бери
    Своё не отдавай
    Зажмурься и умри
    Люби и умирай

    Скажи и поклянись
    Скажи что ерунда
    Умри и притворись
    Что любишь навсегда

    Вечер без любви, утро без обиды
    Люди-инвалиды, люди-инвалиды
    Вечер без любви, утро без обиды
    Люди-инвалиды, люди-инвалиды
    Люди-инвалиды

    Потерянных не ждут
    Печальных не хотят
    Такие не живут
    Их топят как котят

    Зажмурься и умри
    Скажи что ерунда
    Зажмурься и соври
    Что любишь навсегда
     
  4. Bolonka's Avatar

    Bolonka said:

    Default

    Люди-инвалиды
    People-cripples

    Чужого не бери
    Dont take somebody else's thing
    Своё не отдавай
    And dont give your things
    Зажмурься и умри
    Close your eyes and die
    Люби и умирай
    Love and keep dying

    Скажи и поклянись
    Tell and swear
    Скажи что ерунда
    Tell that the nonsence
    Умри и притворись
    Die and pretend
    Что любишь навсегда
    That your love is eternal

    Вечер без любви, утро без обиды
    Evening without love, morning without offence
    Люди-инвалиды, люди-инвалиды
    People cripples, people cripples
    Вечер без любви, утро без обиды
    Evening without love, morning without offence
    Люди-инвалиды, люди-инвалиды
    Люди-инвалиды

    Потерянных не ждут
    Nobody waits for the lost ones
    Печальных не хотят
    Nobody wants the sad ones
    Такие не живут
    People like that dont live
    Их топят как котят
    They are drowned like kittens

    Зажмурься и умри
    Close your eyes and die
    Скажи что ерунда
    Tell that the nonsence
    Зажмурься и соври
    Closse your eyes and lie
    Что любишь навсегда
    THat your love is eternal
     
  5. Sutaris's Avatar

    Sutaris said:

    Default

    Thank you , but i don't really understand the meaning of...люди-инвалиды/people cripples, can you explain to me what they exactley mean with that?...
     
  6. Guven's Avatar

    Guven said:

    Default

    they meant that people now are not able to love really and truly, they meant that people are cripples in love.

    Evening without love, morning without offence
    People cripples, people cripples

    i like this phrase. they condemn sex without love with this song
    cocuklugumda korktugum o yalnizliga asigim simdi...
    چشم عشق كور است
     
  7. Sutaris's Avatar

    Sutaris said:

    Default

    ah okay, i understand it now thanks!
     
  8. Guven's Avatar

    Guven said:

    Default

    u r welcome
    cocuklugumda korktugum o yalnizliga asigim simdi...
    چشم عشق كور است