Can someone translate this song?
YouTube - Natalka Karpa and Genyk - Forgive me
Can someone translate this song?
YouTube - Natalka Karpa and Genyk - Forgive me
This is not Russian language, so i have moved your post from other Russian thread to here, to it's own separate thread
--------------
and here are the lyrics, so it is possible to translate this...
lyrics: Ти Пробач Мені (разом з Гєником)
Вона:
Сьогодні ми з тобою розійшлися
І в цьому винні тільки я і ти,
Тому, що те кохання, що в нас було
Нам треба було краще берегти.
Та ми чомусь цього не розуміли,
Не цінували того, що в нас є.
І от сьогодні смуток я відчула,
А різка долі моє серце б'є.
Він:
Нам треба цю любов зігріти,
Вона замерзне, як мале дитя,
І ми загубимо її назавжди,
Не буде їй вже більше вороття.
Пробач за ті слова, що я сказав,
І цьому винні тільки я і ти,
Вернись до мене, мила, я благаю.
Я не дозволю нашим почуттям піти.
Приспів: (разом)
Ти пробач мені, - що покохала
Ти пробач мені, - що не сказала,
Ти пробач мені, - повернись, повернись. (весь куплет - 2)
Вона:
Сьогодні ми з тобою розійшлися
І в цьому винні тільки я і ти,
Він:
Змогли любов ми в долі попросити,
Але віддати все їй не змогли.
Вона:
І нам тепер залишилось минуле,
Ходити знову по старих слідах,
Разом:
Згадавши все, що ми давно забули,
Віддали все, на жаль, пустим словам.
Приспів (2)
I hope someone will do the translation for you Good luck!
Anyone?
Ти Пробач Мені (разом з Гєником)
Forgive me (together with Gienyk)
Вона:she
Сьогодні ми з тобою розійшлися
Today we are apart
І в цьому винні тільки я і ти,
And this is my and your fault
Тому, що те кохання, що в нас було
Because we should have protect better
Нам треба було краще берегти.
the love we had
Та ми чомусь цього не розуміли,
But we didn't understand that
Не цінували того, що в нас є.
And we didn't appreciate what we had
І от сьогодні смуток я відчула,
And today I felt the soorow
А різка долі моє серце б'є.
And the rod of my fate is bitting my heart
Він: (he)
Нам треба цю любов зігріти,
we should warm up this love
Вона замерзне, як мале дитя,
It will frozen like a liitle child
І ми загубимо її назавжди,
And we will lose it forever
Не буде їй вже більше вороття.
And there will not be return for it
Пробач за ті слова, що я сказав
Forgive me for the words I told you,
І цьому винні тільки я і ти,
It is only my nad your fault in it
Вернись до мене, мила, я благаю.
Come back to me, my darling, I beg you
Я не дозволю нашим почуттям піти.
I will not let our feelings to vanish
Refren (together)
Приспів: разом
Ти пробач мені, - що покохала
Forgive me that I fell in love
Ти пробач мені, - що не сказала,
You forgive that I didn't tell
Ти пробач мені, - повернись, повернись.
Forgive me, - come abck, come back
Вона:she
Сьогодні ми з тобою розійшлися
Today we are not together
І в цьому винні тільки я і ти,
And this is only my and your fault in it
Вінhe)
Змогли любов ми в долі попросити,
We could ask our destiny for love
Але віддати все їй не змогли.
But we couldnt give hehr everything
Вонаshe)
І нам тепер залишилось минуле,
And now we have only our past
Ходити знову по старих слідах,
And to follow again our old traces
РазомTogether)
Згадавши все, що ми давно забули,
Remembering everything whta we have forgotten long ago
Віддали все, на жаль, пустим словам.
Unfortunately we gave everything to empty words.
This is a Ukrainian song I am glad that someone is also interested in Ukrainian songs too.
http://au.youtube.com/watch?v=U_TjrM51fTc
plz plz plz can anyone give me these lyrics????
i know this song is in Ukrainian i need the lyrics translated into English PLZ