Let say that I don't wanna lost in Belgrade. (or Zagreb) Just at level that allow you to do a decent conversation. I think that will be the second thing that i gotta do after the greek.
Let say that I don't wanna lost in Belgrade. (or Zagreb) Just at level that allow you to do a decent conversation. I think that will be the second thing that i gotta do after the greek.
하늘의 별 따기...
등잔 밑이 어둡다!
As far as I've noticed your serbian is pretty good! If you need any help with it I will be glad to help you...
Aconteceu
Estava escrito assim
Eu em você, você em mim
Eu te encontrei
Meu grande amor..
Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?
Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
בועז, תתחתן איתי!
Thank you. U'r very kind.Those lyrics here definately are going to help me to improve it.
하늘의 별 따기...
등잔 밑이 어둡다!
hehe you're welcome.. ooops.. than i will definitely leave you to translate next serbian lyrics lol.. so that you will practice
Aconteceu
Estava escrito assim
Eu em você, você em mim
Eu te encontrei
Meu grande amor..
Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?
Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
בועז, תתחתן איתי!
Hah, I'll look for to it I gotta get early , soo Laku noc.
하늘의 별 따기...
등잔 밑이 어둡다!
Laku noc
Aconteceu
Estava escrito assim
Eu em você, você em mim
Eu te encontrei
Meu grande amor..
Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?
Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
בועז, תתחתן איתי!
by the way i just wanted to thank everyone for the translation. . . i speak & understand serbian a little thats why i post the songs... bc i absolutely adore the language... iam from Montanegro but i live in New York! but i was in Montanegro last summer for 6 weeks so i learned a lot of serbian!! thank you guyss sooo muchhh for translating & helping me =)
Hallo to all
Can you translate me this song, I really like it :P
It can be in english, german, russian or bulgarian so that i could understand it, cause serbian is a perfect language, but for me little bit hard ...
Dara Bubamara
Trebas mi
Prosula se mladost ulicama grada
devojke, mladici nasmejanih lica
gledam oko sebe,gledam oko sebe parovi se ljube
svako ima svoje skloniste od tuge
Ref.
Trebas mi
necu sama, trebas mi
ovih dana, ovih noci
kad' je tuga do neba
Trebas mi
kao vazduh, trebas mi
daj mi nadu da me volis
bar me slazi ponekad
trebas mi
Oci kao tvoje uzaludno trazim
prevarice srce svako nalik tebi
potrajace kratko,potrajace kratko
pocece da bledi
kopija za oci srcu malo vredi
Ref.
Dara Bubamara
Trebas mi
I need you
Prosula se mladost ulicama grada
Youth all over the city's streets
devojke, mladici nasmejanih lica
girl, boys with smiled faces
gledam oko sebe,gledam oko sebe parovi se ljube
I am looking around me, looking around me, couples are kissing
svako ima svoje skloniste od tuge
everyone has its shelter from sorrow
Ref.
Trebas mi
I need you
necu sama, trebas mi
I don't want to be alone, I need you
ovih dana, ovih noci
these days, these nights
kad' je tuga do neba
when sorrow is up 'till the sky
Trebas mi
I need you
kao vazduh, trebas mi
like air, I need you
daj mi nadu da me volis
give me hope that you love me
bar me slazi ponekad
at least lie to me sometimes
trebas mi
I need you
Oci kao tvoje uzaludno trazim
Eyes like yours I am searching in vain
prevarice srce svako nalik tebi
every heart like yours will cheat
potrajace kratko,potrajace kratko
that will last shorty, that will last shorty
pocece da bledi
it will start to pale
kopija za oci srcu malo vredi
duplicate for eyes doesn't mean to a heart a lot(like copy of eyes mean to a heart so little)
here you are..little bit quickly, but I am not sure I'll have time tomorrow
I Need You
Youth got spilled on the city streets
girls, boys with smiling faces
I am looking around myself, I watch around me couples kissing
everyone has their shelter from the sorrow
Chorus
I need you
I don't want alone, I need you
these days, these nights
when sorrow reaches the sky
I need you
like air, I need you
give me hope that you love me
at least lie to me sometimes
I need you
For eyes like yours I'm searching in vain
everyone like you will deceive the heart
it will last short, it will last short
it will start to fade
a copy to eyes means little to heart
aa..sorry Spring, I didn't see you are online too
Normalno
Posle nas,imam li snage
da ovaj bol prezivim
da niko ne vidi koliko patim,
kako uspem ma samoj sebi se divim
Intro
Za druge muskarce slepa,
ne vidim,ne cujem nista
za sebe tugu ko sramski,
da mi za kapija svoga dvorista
Refren
Normalno,igracu cele noci
normalno,bez pica necu proci
normalno,pevacu na sav glas
normalno,neko ce musko mi prici
normalno,do kraja necu ici
jer nenormalno patim jos zbog nas
Posle nas,ima li nade
u zivot da se vratim
u svakom drugom da ne vidim tebe,
spremna sam svaku cenu da platim
Normalno
After us, do I have the strength
to survive through this pain
that nobody sees how much I suffer
how do I manage I amaze even myself
Intro
Blind for other men
I don't see, I don't hear anything
za sebe tugu ko sramski,
da mi za kapija svoga dvorista
Chorus
Normally, I will dance all night
normally, it wont go without drinks
normally, I will sing at the top of my lungs
normally, a male will approach me
normally, I will go till the end
because I still suffer abnormally because of us
After us, is there hope
to get back to life
that I stop seeing you in every second one
I am prepared to pay any price
PS
I need translation of the blue part to Serbian first
I thought that listening to the song (and OMG that was painful) would help me figure out the lyrics but she definitely says what is written and what that means is for her to know and for us to guess lol
http://www.youtube.com/watch?v=tgDTVmjAl6Q
PPS
and this is obviously also not for Dara Bubamara thread
DARA BUBAMARA I NIKOLA ROKVIC UZMI ILI OSTAVI LYRICS
Ja mogu naivno da poreknem šta si mi značila ( a sta sam ti znacila)
i da mi nikad nisi dan ni noc izjednačila ( zar nisam stvarno nikada)
a moja stvarnost je drugačija od onog što sam ti ja ( od onog sto si mi rekao)
ti nemas pojma kako sam bez tebe prošao..
Mogu da kazem oko tebe se moj svet ne okrece ( mozes da kazes a znas da pocet ce)
i da me ova ljubav zamara, više ne pokreće ( mozes da lazes sve al sebe ne)
kada te nema stane zivot moj, stane mi sve ( stane srce, stane ništa ne ide)
u zadnje vreme i nije mi bas najbolje ( a sa mnom ti je najbolje)
Vreme je za prave ljubavi, to se dogodi il ne dogodi
meni nije jos ni u najavi dodi cekam te, uzmi ili ostavi
mene neplasi ovo ludilo, plasi me sto znam da nije nasledno
a to me prolazi za to si kriv(a) ti, dodi cekam te uzmi ili ostavi
Take It Or Leave It
I can gullibly deny what you meant to me (and what did I mean to you)
and that you've never made my days and nights look the same (did I really never)
and my reality is different from what I am to you (from what you told me)
you have no idea how things turned out for me without you...
I can say that my world doesn't turn around you (you can say it but you know that it will start)
and that I'm tired of this love, it doesn't get me going anymore (you can lie to everyone but not to yourself)
when you're gone, my life stops, everything stops (my heart stops, stops, nothing works anymore)
Things are not too good lately (and with me, it's the best)
It's time for real loves, it either happens or not
It's not even in announcement for me, come I'm waiting for you, take it or leave it
This madness doesn't scare me, it scares me that I know it's not inheritable
and I'm getting over it, it's your fault, come I'm waiting for you, take it or leave it
* za to si kriv(a) ti - it is your fault
za to si kriv ti (she is blaming him)
za to si kriva ti (him blaming her)
Ne prevode se svi tekstovi bukvalno, makar ja to ne radim, a prevela sam ih na stotine. Uostalom svi se ovdje trudimo da pomognemo jedni drugima, ali na lijep nacin. Prijatan dan.
Aconteceu
Estava escrito assim
Eu em você, você em mim
Eu te encontrei
Meu grande amor..
Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?
Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
בועז, תתחתן איתי!