Hari Mata Hari translations

Thread: Hari Mata Hari translations

Tags: None
  1. Spring's Avatar

    Spring said:

    Default

    I Have You, But It’s Like I Don’t Have You

    Don’t ask why
    I follow you like a shadow
    Don’t ask because
    I can’t figure that out
    myself

    I’m not scared of death nor of old age
    but your youth makes me shiver

    I have you, but it’s like I don’t have you
    loneliness burns like fire
    without you, days are like desert
    I have you, but it’s like I don’t have you
    when sorrow bends me like a branch
    one look from you heats up hope

    All your lies like cobweb
    netted, netted in one hundred ways

    You make me weak, it’s all in vain
    this heart will accept everything
     
  2. OnajTamo said:

    Default

    please do this one

    Sam pao, sam se ubio

    Oci su ti zeravice
    usne su ti ljubilice
    al' te necu ljubiti
    rijeci su ti lagalice
    noge su ti plesalice
    al' s tobom necu plesati

    Ispred mene stoji djavo
    a ja moram ici pravo
    moram tebe pronaci
    pa mi strasna kisa lije
    od mene se sunce krije
    ti me neces grijati

    Ref. 2x
    Sam pao, sam, sam se ubio
    dok sam draga tebe volio
    sam pao, sam, sam se ubio
    ko mi je kriv sto sam, volio

    Ispred mene stoji djavo
    a ja moram ici pravo
    moram tebe pronaci
    pa mi strasna kisa lije
    od mene se sunce krije
    ti me neces grijati

    Ref. 4x
     
  3. OnajTamo said:

    Default

    i ova - ako moze

    Nije Za Tebe Bekrija

    Tvoj poljubac je krivac sto ne spavam
    Tvoje ruke su mi muke kad me ne grle
    Kad si blizu ja osecam krizu
    Ruke se tresu k'o na prvom plesu

    Tvoj otac je krivac sto zalutah
    Pod prozor ti dodjem i zapjevam
    Para ni dukata vec srce od zlata
    I pjesmu dajem kad ljubav kupujem

    Ej, nije za te' bekrija
    Mladost bi ti sa mnom propala
    Ej, nije za te' bekrija
    Al' te niko nece voljet kao ja
     
  4. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    Nije Za Tebe Bekrija ~ A drunkard is not for you

    Tvoj poljubac je krivac sto ne spavam
    Your kiss is responsable for I'm not sleeping
    Tvoje ruke su mi muke kad me ne grle
    Your hands are my torment when they do not hug me
    Kad si blizu ja osecam krizu
    Whe you're close I feel crysis
    Ruke se tresu k'o na prvom plesu
    Hands are shaking like at first dance

    Tvoj otac je krivac sto zalutah
    Your father is guilty that i wander
    Pod prozor ti dodjem i zapjevam
    I come at your window and sing
    Para ni dukata vec srce od zlata
    not money, nor ducats, but the golden heart
    I pjesmu dajem kad ljubav kupujem
    and a song I'm giving when i'm buying love

    Ej, nije za te' bekrija
    Hey, the drunkard is not for you
    Mladost bi ti sa mnom propala
    Your youth will be ruined with me
    Ej, nije za te' bekrija
    Hey, a drunkard is not for you
    Al' te niko nece voljet kao ja
    but nobody will love you like I do
    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em você, você em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor..

    Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

    Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
    בועז, תתחתן איתי!
     
  5. lejla's Avatar

    lejla said:

    Default ti rodjena

    Ti rodjena si samo za mene
    i moje su te pjesme cekale
    ja ne dam vjetru da te dotakne

    Jer jos sanjam tvoje lice
    jer me muce nesanice
    jer jos sanjam tvoje lice
    jos me mucis nevjernice

    I prije me je znalo boljeti
    al' kao nocas nije nikada
    i druge su me htjele voljeti
    s njima necu biti mlad
    ne ovako kao sad
    s njima necu biti mlad
    ne ovako, ne kao sad

    Ref. 2x
    Ti rodjena si da te zavolim
    a sudjeno mi da te izgubim
    kad ostanem sam
    u bunilu ti ime dozivam
    ljubav je ubica moj...
     
  6. Adrienne's Avatar

    Adrienne said:

    Default

    Ti rodjena si samo za mene
    You're born for me only
    i moje su te pjesme cekale
    and my songs waited for you
    ja ne dam vjetru da te dotakne
    I dont let wind to touch you

    Jer jos sanjam tvoje lice
    Because I'm still dreaming of your face
    jer me muce nesanice
    insomnia tortures me
    jer jos sanjam tvoje lice
    because I'm still dreaming of your face
    jos me mucis nevjernice
    you're still torturing me, unfaithful one

    I prije me je znalo boljeti
    It hurted even before
    al' kao nocas nije nikada
    but never as it hurts tonight
    i druge su me htjele voljeti
    and others wanted to love me
    s njima necu biti mlad
    I wont be young with them
    ne ovako kao sad
    not the way I am now
    s njima necu biti mlad
    I wont be young with them
    ne ovako, ne kao sad
    not like this, not like now

    Ref. 2x
    Ti rodjena si da te zavolim
    You're born for me to love you
    a sudjeno mi da te izgubim
    and it's destined to lose you
    kad ostanem sam
    when I stay alone
    u bunilu ti ime dozivam
    I'm calling your name in delirium
    Aconteceu
    Estava escrito assim
    Eu em você, você em mim
    Eu te encontrei
    Meu grande amor..

    Da li cu ikad moci da sklopim oci a da tebe nema..?

    Aut Viam Inveniam Aut Faciam!
    בועז, תתחתן איתי!
     
  7. lejla's Avatar

    lejla said:

    Default ruza bez trna

    Ruza bez trna
    Pogledaj sunce ljubi more
    pogledaj more se crveni
    stidno kao ti

    Plasim se da vjetar ne donese
    plasim se da bol me ne raznese
    plasim se, plasim se

    Mogu da ti oprostim
    mogu da te ostavim
    al' kako srcu da naredim
    da zaboravi

    Ref.
    Ti ljepoto prelijepa
    sto mi srce pocjepa
    sto mi posta nevjerna
    ruza bez trna

    Cuvaj se ruzo bez trna

    Mogu da ti oprostim
    mogu da te ostavim
    al' kako srcu da naredim
    da te preboli
    ljubav je ubica moj...
     
  8. NPazarka's Avatar

    NPazarka said:

    Default

    Ruza bez trna - Rose without a thorn

    Pogledaj sunce ljubi more
    Look at the sun, kiss the sea
    pogledaj more se crveni
    Look at the sea, it's turning red
    stidno kao ti
    It's shy just like you

    Plasim se da vjetar ne donese
    I'm scared that the wind doesn't bring
    plasim se da bol me ne raznese
    I'm scared that the pain will shatter me
    plasim se, plasim se
    I'm scared, I'm scared

    Mogu da ti oprostim
    I can forgive you
    mogu da te ostavim
    I can leave you
    al' kako srcu da naredim
    but how to dictate my heart
    da zaboravi
    into forgetting

    Ref.
    Ti ljepoto prelijepa
    You're more than beautiful you beautiful
    sto mi srce pocjepa
    why did you tear my heart apart
    sto mi posta nevjerna
    why did you become unfaithful
    ruza bez trna
    rose without a thorn
    Cuvaj se ruzo bez trna
    Watch out (you) rose without a thorn

    Mogu da ti oprostim
    I can forgive you
    mogu da te ostavim
    I can leave you
    al' kako srcu da naredim
    but how to dictate my heart
    da te preboli
    into getting over you
     
  9. lejla's Avatar

    lejla said:

    Default ja nemam snage da te ne volim

    Na pragu tvoga srca
    zarobljen sam
    k'o dijete usred mraka
    izgubljen i sam
    mi, dvije sjene daleke
    a nikad spojene
    tvoje lazi
    jos mi srce skamene

    Jos si ljepsa od svake ljepote
    krades mi sve
    u dusu ja te poznam
    a ne znam te
    k'o sreca kroz prste
    tako brzo kliznes i nestanes
    sav moj svijet
    i sada ostajes


    Ja nemam snage da te ne volim
    cijela ce mladost dok zaboravim
    ja nemam snage da te ne volim
    da sebi tebe oprostim
    ljubav je ubica moj...
     
  10. Croat's Avatar

    Croat said:

    Default

    Na pragu tvoga srca
    -on the edge of your heart
    zarobljen sam
    -i'm trapped
    k'o dijete usred mraka
    -like child in the middle of dark
    izgubljen i sam
    -lost and alone
    mi, dvije sjene daleke
    -we, two distanced shadows
    a nikad spojene
    -but never connected
    tvoje lazi
    -your lies
    jos mi srce skamene
    -still turn my heart into a rock

    Jos si ljepsa od svake ljepote
    -you're still more beautiful than every beauty
    krades mi sve
    -you're stealing me everything
    u dusu ja te poznam
    -i know you into your soul
    a ne znam te
    -but i don't know you
    k'o sreca kroz prste
    -like luck through fingers
    tako brzo kliznes i nestanes
    -so quickly you slip away and disappear
    sav moj svijet
    -my whole world
    i sada ostajes
    -you still remains


    Ja nemam snage da te ne volim
    -i don't have power not to love you
    cijela ce mladost dok zaboravim
    -whole youth (will pass) till i forget you
    ja nemam snage da te ne volim
    -i don't have power not to love you
    da sebi tebe oprostim
    -to forgive myself you
     
  11. Tucumana88's Avatar

    Tucumana88 said:

    Default

    Hi!! anybody can translate Idi, idi?? please!!!
     
  12. Croat's Avatar

    Croat said:

    Default

    Idi, Idi
    -go, go


    Zlato da ti dam
    -Gold to give to u
    sta ce tebi to, nesreco
    -why do u need it, unlucky one
    da budes bogata
    -to be rich
    sama medju tom sirotinjom
    -alone among that poverty

    *Evo ti san osmijeh moj (*evo ti/here you are or take it - he's giving away his dreams, smile, heart...)
    -here, take my dream my smile
    kojeg nema evo ti sad, srce
    -which i don't have, here, take now heart
    pa baci ga, lavovima
    -then throw it to lions
    ko izgori, tog niko nikad ne zapali
    -who burns, noone ever sets him on fire
    jer draga
    beacause my dear

    Ref.
    Idi, idi, idi dok se vidi
    -go, go, go while it's obvious
    jer kraj mene ti ces biti sama
    -because next to me you'll be alone
    ja sam do sad samo bio
    -till now i was just
    tvoja prva mana
    your first fault

    Idi, idi, idi dok se vidi
    -go, go, go while it's obvious
    jer kraj mene neces biti dama
    -because next to me you won't be lady
    ja ti mogu samo biti
    -i can just be
    tvoja tamna strana
    -your dark side

    Ko je ovdje lud
    -who's insane here
    pa se sam za tugu otima
    -so that he is fighting for sadness
    ko je kome kriv
    -who's guilty to who
    neka neko drugi otkriva
    -let someone else discover

    Evo ti san osmijeh moj
    -here, take my dream my smile
    kojeg nema evo ti sad, srce
    -which i don't have, here, take now heart
    pa baci ga, lavovima
    -then throw it to lions
    ko izgori, tog niko nikad ne zapali
    -who burns, noone ever sets him on fire
    jer draga
    beacause my dear

    Ref.

    Ref.




    I gave my best to transalte this, hope you'll like it. Nice to see that even in Argentina people know about Hari Mata Hari.
     
  13. Tucumana88's Avatar

    Tucumana88 said:

    Default

    I met HMH in Eurovision... is fantastic!!! I love every of his songs, the voice of Hari is amazing!!! Thank you very much for the translation!
     
  14. lejla's Avatar

    lejla said:

    Default ...

    people all around the world love HARI MATA HARI and HARI VARESANOVIC because he s one of the best artists ever and his songs are oxigen for some of us...
    ljubav je ubica moj...
     
  15. Tucumana88's Avatar

    Tucumana88 said:

    Default

    Quote Originally Posted by lejla View Post
    people all around the world love HARI MATA HARI and HARI VARESANOVIC because he s one of the best artists ever and his songs are oxigen for some of us...
    I agree!!! his music is perfect and touch my soul!!
     
  16. mihic3 said:

    Default Igrale se delije

    Zima je, Sarajevo ove godine // It’s winter, Sarajevo this year
    nikad hladnije, poljubi me // never colder, kiss me
    ne bil’, brze doslo proljece // So that the spring would come faster
    pod moje prozore // under my window
    ljubila me ili ne, bez obzira na sve // she kissed me or no, without a care for anything
    uspomene ostale, ispod avale // memories stayed under avale?

    REFREN
    Igrale se, igrale se delije // they played, the heroes played
    meni srce ostade dole ispod avale // my heart stopped down under avale?
    igrale se delije stare pjesme pjevale // the heroes played, sang old songs
    hladna mi je zima bez tebe // the winter is cold without you

    Ne ljubi me nikad snovi, lazu // The dreams aren't ever kissing me, they're lying
    samo tuga ostaje // only sadness stays
    ljubila me ili ne, bez obzira na sve // she kissed me or no, without a care for anything
    uspomene ostale ispod avale// memories stayed under avale?

    REFREN 3x


    editing most likely needs to be done
    Last edited by mihic3; 07-08-2008 at 10:54 AM.
     
  17. mihic3 said:

    Default Hej, Kako si?

    Oka tvoga ni tvojih usana // your eyes nor your lips
    eh da si jos malo ostala // eh if you stayed a little longer
    mozda bi mi lakse bilo // maybe it would be easier for me
    lakse bi mi srce spilo // my heart wou
    srce spilo, tebe usnilo

    Sto te nema, grom te ubio // why aren’t you around, the storm killed you
    od pjesme sam te vise volio // I loved you more than the song(s)
    kome li te vijetar daje // to who is the wind giving you
    cije li te sunce grije // whos sun is warming you
    eh da si jos malo ostala // eh if you stayed a little longer

    REFREN
    Hej, kako si // hey, how are you
    kada samnom nisi // when you aren’t with me
    hej, gdje li si // hey, where are you
    otkad moja nisi // since you're not mine

    Hranis li golubove // do you feed the pigeons
    kad ti slete pod prozore // when they land beneath your window
    il prespavas pa ko mene // or do you remain sleeping and did you also
    nekad zaboravljas // forgot once (like you forgot me)

    Hej, kako si // hey, how are you
    kada samnom nisi // when you aren’t with me
    hej, gdje li si // hey, where are you
    otkad moja nisi // since when aren’t you mine

    Dal si barem nekad malo // have you ever once a bit
    na me pomislila il me // thought about me
    nikad stvarno nisi // you never really did
    nisi voljela // didn’t love me


    editing required
    Last edited by mihic3; 07-08-2008 at 10:54 AM.
     
  18. NPazarka's Avatar

    NPazarka said:

    Default

    igrale se delije

    ne bil’, brze doslo proljece // So that the spring would come faster

    Ne ljubi me nikad snovi, lazu // The dreams aren't ever kissing me, they're lying

    Avala .. perhaps

    _____________________

    Hej, kako si

    lakse bi mi srce spilo
    My heart would sleep easier
    srce spilo, tebe usnilo
    heart would sleep, dream about you

    od pjesme sam te vise volio // I loved you more than the song(s)

    otkad moja nisi // since you're not mine

    kad ti slete pod prozore // when they land beneath your window
    il prespavas pa ko mene // or do you remain sleeping and did you also
    nekad zaboravljas // forgot once (like you forgot me)

    He means are you forgetting to feed the birds like you forgot about me once
    Maybe a nicer sentence would be : or do you remain sleeping and are you forgetting like you've forgotten about me once?


    nisi voljela // didn’t love me

    What a mess I've made ! All in all, you've translated it very good! Maybe others will have better ideas for the changes I've made .. we'll see .
    Last edited by NPazarka; 07-08-2008 at 01:26 PM.
     
  19. lejla's Avatar

    lejla said:

    Default otkud ti ko sudbina

    Iz tvog ce oka dva bistra potoka
    jedan za tebe drugi za mene
    i rijeka ce postati s njom ces doploviti
    nemir mi donijeti

    U mojoj dusi tuga spava
    tvoji tihi koraci je bude
    ko lopov se krades kao da znades
    da tvoj lik me opija

    Ref.
    Otkud ti ko sudbina
    kad si davno mene ubila
    otkud ti kad sam te sakrio
    da te ne bih voleo

    U mojoj dusi tuga spava
    tvoji tihi koraci je bude
    ko lopov se krades kao da znades
    da tvoj lik me opija
    ljubav je ubica moj...
     
  20. Tucumana88's Avatar

    Tucumana88 said:

    Default

    Hi everybody, how are you? I have some problems with the song Skini Haljinu, because I can't find the complete lyrics, only the first part and the refren. can someone write it complete? that song is in one of the first cds of the band, the first if I'm not confused... well, if someone can take part of his time to write the lyrics for me I will be very grateful

    Kako da ti priđem dok lakiraš nokte ?

    Kako da ti skinem crvenu haljinu ?

    Ti bi htjela skupe provode,

    A ona boli glava, i laku noć.



    Nisam ni ja pao s Marsa,

    Nisam dijete iz epruvete.

    Ja sam fakin iz Paulove ulice,

    Nisam dijete iz epruvete.



    Skini haljinu, od stida crvenu.

    Spusti roletne, zatvori vrata,

    Stavi tople ruke, meni oko vrata...