I'd like the following two songs translated from the original Russian to English or German, please. Thank you!
2Войны
Мелькают этажи, наверх на крышу,
Наверное, ты жив, но я не слышу смех.
В тесном мире застряли, в такт молчали,
Нас доставали сорок пять
Минут ныло тело, так хотело,
Но не сумело тебе сказать.
2 разных войны в голове,
2 разных весны, одна зима,
2 тонких струны в рукаве,
Дотянем до дна - сойдём с ума.
Становится теплей, а мы не видим -
пропали на войне, других событий нет.
Рвались тросы-канаты, мы гранаты,
Там на 10-ом только 5
Секунд было дело, пролетело...
Знаю, теряю тебя опять.
2 разных войны в голове,
2 разных весны, одна зима,
2 тонких струны в рукаве,
Достанем до дна - сойдём с ума.
Одни
Мы здесь одни, совсем одни, мы здесь
Безликих лиц знакомый ряд
Всеядных глаз зеркальный яд
Бесполый звук формальных слов
Я здесь один. Я не готов
Искать в годах короткий миг
Тепла руки неясный зов
И попадать опять в тупик
Я не могу. Я не готов.
Реальность персонально состоит из тёмных снов
Её не описать простой библиотекой слов
Все время кто-то на пути
Подойти и сказать – не знаю
Слова не найти
Я совсем тебя не понимаю
Все эти люди прилетели с правильных планет
И то, что говорят они, напоминает бред
Открывая сотни невербальных слов
Заполняя мир паранормальных снов
Мы витая пара ненормальных дней
Земля под нами – мы над ней
Темнота такая – выколет глаза
Тишина тупая – уши завязать
Никого вокруг – кто мог бы нас понять
Просто всё понять, сразу всё понять
Мы короли среди пустынь
Дела богов, тела богинь
Война ни с кем съедает дни
В своей вселенной мы одни
Любить себя и бить в ответ
На всё – тупые извини
Хоть кто ни будь сказал бы – нет
Тяжёлый вакуум - мы одни