First I want to thank those who have translated the other songs.. I am trying to learn Ukrainain and Russian, and It is a great help.
I had a friend send me this song, and I would be grateful If someone could translate it into English for me. I have tried several translation sights, but the software is inaccurate at best. Thank you in advance..
I found the lyrics in Russian , and have included them below..
Стас Пьеха и Григорий Лепс - Она не твоя
Показал ей весь мир и подарил.
И весь мир за тебя говорил.
Что с того, что с тобой,
Жизнь нарядная.
Думаешь ты разгадал, что надо ей.
Все, что надо ей.
Но ведь она не твоя,
Хоть с тобой она даже иногда,
И бывает.
Она не твоя, как глоток вина,
Так тебя она выпивает.
Она не твоя.
Ты играешь ей, а она с тобой,
Потому что
Знаешь ли ты, что в себе таит
Женская любовь.
Тайные, жаркие свидания.
Сорры и ранние рыдания.
Молодой, кровь кипит, тело смелое.
Это все так скоро надоело ей.
Боль любви твоей.
Но ведь она не твоя,
Хоть с тобой она даже иногда.
И бывает
Она не твоя как, глоток вина,
Так тебя она выпивает.
Она не твоя,
Ты играешь ей, а она с тобой,
Потому что
Знаешь ли ты, что в себе таит
Женская любовь.
Знаешь ли ты, о чем молчит она, о чем её мечты.
Знаешь ли ты, что говорит она, когда не рядом ты, гуляет с кем-то другим.
Знаешь ли ты, когда уйдет она, куда она идет, слушая шаги.
Знаешь ли ты, и веришь ли ты Влад, что будешь ждать ее.
Но ведь она не твоя
Но ведь она не твоя
Она не твоя.
Ты играешь ей, а она с тобой,
Потому что.
Знаешь ли ты, что в себе таит
Женская любовь.