Another Russian Songs needs Translation - please help?

Thread: Another Russian Songs needs Translation - please help?

Tags: None
  1. Seng said:

    Default Another Russian Songs needs Translation - please help?

    The song is from Red Army Choir - The Red Army is the strongest.
    Can someone translate them from russian to english, please?


    Белая Армия, черный Барон
    Музыка: Самуил Покрасс Слова: П. Григорьев


    Белая армия,чёрный барон
    Снова готовят нам царский трон,
    Но от тайги до британских морей
    Красная Армия всех сильней.

    Припев:

    Так пусть же Красная
    Сжимает властно
    Свой штык мозолистой рукой,
    И все должны мы
    Неудержимо
    Идти в последний смертный бой!

    Красная Армия,марш вперёд!
    Реввоенсовет нас в бой зовёт.
    Ведь от тайги до британских морей
    Красная Армия всех сильней!

    Припев.

    Мы раздуваем пожар мировой,
    Церкви и тюрьмы сравняем с землёй.
    Ведь от тайги до британских морей
    Красная Армия всех сильней!

    Ранний вариант припева:

    Так пусть же Красная
    Сжимает властно
    Свой штык мозолистой рукой,
    С отрядом флотских
    Товарищ Троцкий
    Нас поведет на смертный бой!

    Три следующих куплета пелись также
    и отдельно, как самостоятельная песня :

    Красная Армия - кованый меч
    Право трудящихся должен стеречь,
    Ведь от тайги до британских морей
    Красная Армия всех сильней !

    Припев: За дело правое
    Кипучей лавою
    Сольёмся мы в единый стан -
    непобедимый,
    несокрушимый
    союз рабочих и крестьян!

    Бедный китаец, несчастный индус
    Смотрят с надеждой на наш союз ,
    Ведь от тайги до британских морей
    Красная Армия всех сильней!

    Припев.

    Мы охраняем рабочий класс,
    Кто же посмеет идти против нас!
    Ведь от тайги до британских морей
    Красная Армия всех сильней !

    Военный вариант песни: 1941 год

    Литературная обработка Петра Белого

    Всем нам свобода и честь дорога,
    Красная армия – марш на врага;
    Ведь от тайги до британских морей
    Красная армия всех сильней.

    Припев:

    Так пусть же красная сжимает властно
    Свой штык мозолистой рукой,
    И все должны мы неудержимо
    Итти за родину на бой!

    Свору фашистов развеем, как дым,
    Сталин ведет нас – и мы победим!
    Ведь от тайги до британских морей
    Красная армия всех сильней.

    Припев.
     
  2. Seng said:

    Default

    Anyone can help me, please?
     
  3. WhiteRacoon said:

    Default

    Белая Армия, черный Барон
    Whiter army, black baron
    Музыка: Самуил Покрасс Слова: П. Григорьев
    Music by Samuel Pokrass, lyrics by P. Grigor'ev

    Белая армия,чёрный барон
    White army, black baron
    Снова готовят нам царский трон,
    Are preparing for us an imperial (tsar's) throne again
    Но от тайги до британских морей
    But from the taiga (woods in Siberia) to Brittish seas
    Красная Армия всех сильней.
    The Red army is the strongest!

    Припев: (Refrain)

    Так пусть же Красная
    So let the Red one
    Сжимает властно
    Squeeze masterfully
    Свой штык мозолистой рукой,
    its own bayonet with its callous hand
    И все должны мы
    And we all must
    Неудержимо
    Irrepressibly
    Идти в последний смертный бой!
    Go for the last deadly combat

    Красная Армия,марш вперёд!
    Red army, march forward!
    Реввоенсовет нас в бой зовёт.
    Revolutionary military Council calls us to fight
    Ведь от тайги до британских морей
    Because from the taiga to British seas
    Красная Армия всех сильней!
    Red army is the strongest!

    Мы раздуваем пожар мировой,
    We're fanning the fire of the World
    Церкви и тюрьмы сравняем с землёй.
    We'll raze churches and jails to the ground
    Ведь от тайги до британских морей
    Because from the taiga to British seas
    Красная Армия всех сильней!
    The Red army is the strongest!

    Ранний вариант припева: (the earlier version of the refrain)

    Так пусть же Красная
    So let the Red one
    Сжимает властно
    Squeeze masterfully
    Свой штык мозолистой рукой,
    its own bayonet with its callous hand
    С отрядом флотских
    With the naval troops
    Товарищ Троцкий
    Camarad Trotskij
    Нас поведет на смертный бой!
    Wil lead us into the deadly combat

    Три следующих куплета пелись также
    и отдельно, как самостоятельная песня :
    (The three following parts were also sung as a separate song)

    Красная Армия - кованый меч
    Red army - a wrought sword
    Право трудящихся должен стеречь,
    should guard the rights of the working people
    Ведь от тайги до британских морей
    Красная Армия всех сильней !
    Because...

    Припев: (refrain)
    За дело правое
    For the right deal
    Кипучей лавою
    as boiling lava
    Сольёмся мы в единый стан -
    we'll flow together in a single side
    непобедимый,
    invincible
    несокрушимый
    indestructable
    союз рабочих и крестьян!
    union of workers and peasants

    Бедный китаец, несчастный индус
    Poor Chinese, unhappy Indian
    Смотрят с надеждой на наш союз ,
    are looking with a hope at our union
    Ведь от тайги до британских морей
    Красная Армия всех сильней!
    Because...

    Припев.

    Мы охраняем рабочий класс,
    We're guarding the working class
    Кто же посмеет идти против нас!
    Who will dare to rise against us?
    Ведь от тайги до британских морей
    Красная Армия всех сильней !
    Because....

    Военный вариант песни: 1941 год (A military version of the song - 1941)

    Литературная обработка Петра Белого (Artistic literary version done by Petr Belyj)

    Всем нам свобода и честь дорога,
    Freedom and honor are precious for all of us
    Красная армия – марш на врага;
    Red army - march to beat the enemy
    Ведь от тайги до британских морей
    Красная армия всех сильней.
    Because...

    Припев:

    Так пусть же красная сжимает властно
    So let the Red one
    Сжимает властно
    Squeeze masterfully
    Свой штык мозолистой рукой,
    its own bayonet with its callous hand
    И все должны мы
    And we all must
    Неудержимо
    Irrepressibly
    Идти в последний смертный бой!
    Go to fight for our native land

    Свору фашистов развеем, как дым,
    We'll scatter the gang of nazis like smoke
    Сталин ведет нас – и мы победим!
    Stalin lead us and we will win
    Ведь от тайги до британских морей
    Красная армия всех сильней.
    Because...
     
  4. Seng said:

    Default

    Gosh, thanks alot, WhiteRacoon.
    You've been a very good help. Thanks alot!
     
  5. WhiteRacoon said:

    Default

    you're welome! =)