Does someone has the lyrics and english translation of djogani´s djavole or odlazim zauvek or zrno soli?
thanks a lot!
Does someone has the lyrics and english translation of djogani´s djavole or odlazim zauvek or zrno soli?
thanks a lot!
Here are the lyrics
Djogani - Djavole
Davno su meni rekli bezi
od onog' kog' Bog obelezi
a ja nisam znala tad
da prevara tvoj je znak
Davno su ljudi rekli pazi
jer takav ce da te pregazi
Ref.
Djavole ne gledaj me tako ne
oci boje prevare kad gledaju me topim se
i djavole idi i ne trazi me
ako minut ostanes svojoj kuci vodi me
Davno su ljudi rekli nemoj
varalica nije heroj
a ja nisam znala tad
da nemam drugom sta da dam
Davno su ljudi rekli ne daj
takvom srce ti ne predaj
Djogani - Odlazim zauvek
Ref.
Zovem da kazem ti
"zbogom, ja odlazim zauvek"
al' ponos kad poklekne
sa usana pobegne "volim te"
I dzaba hiljadu razloga
scena i uvreda sto bole me
kad uvek setim se
onih sto najlepse se oproste
Koliko sam puta sebi rekla
nemoj da mu prastas
pa se pitam da li sam to ja
kad stanem kraj ogledala
Ta zena to nisam ja
ja sam jaka, a ova je slaba
jedna zeli da kaze ti "ne"
a druga place da ostane
Ref.
Ja odlazim zauvek
4x
Koliko puta ja sam zelela
da me ti ne zoves
i svaki put se za usnu ujela
pozelela da dodjes
To nisam ja u ogledalu
bolje za sebe diraj nju
jer kada misli da mrzi te
onda te voli najvise
Ref.
Ja odlazim zauvek
4x
Ref.
Ja odlazim zauvek
Djogani - Zrno soli
Briga me za juce, danas kupis me
briga mene, trpim kad me prevare
a ja verovala sam, to se drugom dogadja
ali to sa njom k'o grom me pogadja
Ref.
Nije prvi put da zaboli
ti na rani si k'o zrno soli
nije navika, bol je nasa karika
Nije prvi put, ma ko to broji
da odustanem mi ne stoji
iako znam to, placam svojim ponosom
Briga me sto kazes da to nije fer
briga me, ma jasno mi je da si njen
bolujes od prevara, a ja nemam nerava
nocas dodje mi bas sve da razbijem
Ref.
Ref.
Nije prvi put da zaboli
ti na rani si k'o zrno soli
k'o zrno soli
Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
* Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[
Djogani - Odlazim zauvek
Edited:
Zovem da kazem ti
I'm calling you to tell you
"zbogom, ja odlazim zauvek"
goodbye, I am going/leaving for ever"
al' ponos kad poklekne
but when the pride kneels
sa usana pobegne "volim te"
From my lips escapes: "I love You"
I dzaba hiljadu razloga
And worthless are the thousands of reasons
scena i uvreda sto bole me
Scenes and insults that hurt me
kad uvek setim se
whenever I remember
onih sto najlepse se oproste
those ones who forgive most beautiful
Koliko sam puta sebi rekla
how many times I've told to myself
nemoj da mu prastas
don't forgive him
pa se pitam da li sam to ja
then I ask myself whether I am that one
kad stanem kraj ogledala
when I stand up to the mirror
Ta zena to nisam ja
that woman is not me
ja sam jaka, a ova je slaba
I am strong, and that one is weak
jedna zeli da kaze ti "ne"
one wanna say you "no"
a druga place da ostane
and the other one cry to stay
Ref.
Ja odlazim zauvek
I'm going/leaving for ever
4x
Koliko puta ja sam zelela
how many times I wanted
da me ti ne zoves
(you) not to call me
i svaki put se za usnu ujela
and every time I would bite my lip
pozelela da dodjes
wanted (you) to come
To nisam ja u ogledalu
that's not me on the mirror
bolje za sebe diraj nju
it's better for you to search for her
jer kada misli da mrzi te
because I think that I hate you
onda te voli najvise
then I love the most
Ref.
Ja odlazim zauvek
I am going/leaving for ever
4x
Ref.
Ja odlazim zauvek
I am going/leaving for ever
Last edited by velvet_sky; 09-05-2008 at 02:25 AM.
Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
* Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[
al' ponos kad poklekne
but when the pride kneels
sa usana pobegne "volim te"
From my lips escapes: "I love You"
I dzaba hiljadu razloga
And worthless are the thousands of reasons
scena i uvreda sto bole me
Scenes and insults that hurt me
i svaki put se za usnu ujela
and every time I would bite my lip
Djogani - Djavole ~ Devil
Davno su meni rekli bezi
Long ago they told me, run away
od onog' kog' Bog obelezi
From the person who God puts a mark on
a ja nisam znala tad
But I didn't know then
da prevara tvoj je znak
That deceit was your sign
Davno su ljudi rekli pazi
Long ago people said, beware
jer takav ce da te pregazi
Because someone like him will walk all over you
Ref.
Djavole ne gledaj me tako ne
Devil, don't look at me like that
oci boje prevare kad gledaju me topim se
Eyes with the color of deceit are looking at me, I'm melting
i djavole idi i ne trazi me
And devil, go and don't look for me
ako minut ostanes svojoj kuci vodi me
If you stay (one more) minute, take me to your home
Davno su ljudi rekli nemoj
Long ago people said, don't
varalica nije heroj
A deceiver isn't a hero
a ja nisam znala tad
But I didn't know then
da nemam drugom sta da dam
That I don't have anything to give to someone else
Davno su ljudi rekli ne daj
Long ago people said, don't give
takvom srce ti ne predaj
Don't you hand your heart over to someone like that
Djogani - Zrno soli ~ A grain of salt
Briga me za juce, danas gubis me
I don't care about yesterday, today you loose me
briga mene, trpim kad me prevare
I don't care, I tolerate it when they deceive me
a ja verovala sam, to se drugom dogadja
And I belived that, that happens to others
ali to sa njom k'o grom me pogadja
But that with her, strikes me like lightning
Ref.
Nije prvi put da zaboli
It's not the first time that it hurts
ti na rani si k'o zrno soli
You're like a grain of salt on a wound
nije navika, bol je nasa karika
It's not an habbit, pain is our link
Nije prvi put, ma ko to broji
It's not the first time, well who counts (it)
da odustanem mi ne stoji
It doesn't suit me to quit
iako znam to, placam svojim ponosom
Although I know that, I pay with my pride
Briga me sto kazes da to nije fer
I don't care that you say it isn't fair
briga me, ma jasno mi je da si njen
I don't care, well it's clear to me that you're hers
bolujes od prevara, a ja nemam nerava
You hurt from deceit, but I don't have asperity
nocas dodje mi bas sve da razbijem
Tonight I feel like I want to break everything
Ref.
Nije prvi put da zaboli
It's not the first time that it hurts
ti na rani si k'o zrno soli
You're like a grain of salt on a wound
k'o zrno soli
Like a grain of salt
Last edited by MayGoLoco; 09-07-2008 at 07:51 AM.
Thanks MayGoLoco. :]
I don't know while I was translating I didn't get "scena i uvreda sto bole me" and this "poklekne" Maybe I was too sleepy haha
anyway here "sa usana pobegne" isn't it right to say sa usnama coz when I saw it I thought it could be "lips" but then I remembered that it's usnama ...
I am just curious :]]]]]
Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
* Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[
You're welcome Velvet Sky!
I was sleepy too, haha it was late:P
Well, usana and usnama have the same meaning 'lips', it 's just a grammar thing.
aaahaam, ok thanks again for your help
Tose Proeski - The Hardest Thing --> http://www.youtube.com/watch?v=zKRrADJ7j3E
* Agapi mou gurna pisw, Mou Leipeis... :[
No problem
thank you velvet sky
en maygoloco ook bedankt
Graag gedaan!