Ukrainian or Russian to English Ruslana & others

Thread: Ukrainian or Russian to English Ruslana & others

Tags: None
  1. Luda's Avatar

    Luda said:

    Default

    Quote Originally Posted by Bolonka View Post
    Гайтана,С.К.А.Й Не йди!
    It is one of the most romantic songs I ever heard. MY sister keeps listening it like 2 years and she never gets bored of it

    Як холодно без тебе, сумно як -
    It is so cold without you and sad
    Заплаканії вікна.
    The tear-stained windows.
    З тобою бути мій таємний знак,
    My secret sign will be with you
    що жити без тебе ніяк не звикну.
    That I cant get used to live without you.

    Так холодно коли тебе нема -
    It is so cold when you are not around
    без сонця не воскресну.
    I wont revive without the sun
    Бо в серці залишилася зима,
    Because the winter is still in my heart
    а над тобою теплі весни.
    and warm springs are with you.

    Не йди! Не йди! Не йди!..
    Dont go x3

    Як холодно без тебе - все біда
    So cold without u - only misery
    Сльоза біжить по скроні.
    Tears runs on my cheek
    Життя моє лилось немов вода
    My life ran like water
    крізь наші дві розведені долоні
    through our seperated palms.

    Не йди! Не йди! Не йди...
    Не йди! не йди! не йди!..
    Dont go x6
    Як холодно без тебе, сумно як -
    It is so cold without you and sad
    Заплаканії вікна.
    The tear-stained windows.
    З тобою бути мій таємний знак,
    My secret sign will be with you
    що жити без тебе ніяк не звикну.


    Не йди! Не йди! Не йди від мене!..
    Не йди! Не йди! Не йди!..
    Не йди! Не йди! Не йди!..
    Не йди! Не йди! Не йди!..
    Не йди...

    exactly now im listening that son, so nice....
     
  2. Luda's Avatar

    Luda said:

    Post Ruslana - Я тебе люблю

    Ukrainian
    Я тебе люблю (гірська балада)

    За безмежний світ,
    Що відкрив мені,
    За мовчання лід,
    Божевільні дні,
    За тепло долонь,
    У яких одна – Я...
    За нестерпний біль,
    За нестримну мить,
    Що розквітла вже,
    І за все, що спить,
    За хмільну жагу,
    Перший опік вуст,
    За любов твою –
    Я тебе люблю...

    За несправжність зрад,
    Безпорадність слів,
    За зірки понад,
    За свавілля снів,
    За останній крок,
    За минулу ніч,
    А там – тепло зірок...
    Там, де був наш дім,
    А тепер – нема,
    Там, де падав сніг,
    А тепер – весна,
    Там, де ми - у снах,
    Там, де сни – про нас,
    Там, в чужім краю, -
    Я тебе люблю...

    Не віддам тебе крапельці роси,
    Сонцю не віддам, навіть не проси,
    Не віддам тобі мрій зрадливих спів –
    У вогні вогнів...
    І коли тремчу
    Від твоїх долонь,
    І коли одна
    В сумнівах безсонь.
    Сумнівам не дам,
    Не віддам землі,
    Не віддам вогню –
    Я тебе люблю...



    I love you (mountain ballad)

    For the boundless world,
    Which you have opened for me,
    For ice of silence,
    And mad days,
    For warmth of palms,
    In which just one - I…
    For an intolerable pain,
    For a uncontrollable moment,
    That has blossomed already,
    And for everything what sleeps,
    For intoxicated passion,
    The first burn of lips ,
    For yours love -
    I love you …

    For unreality of betrayals,
    Weakness of words,
    For stars above,
    For wilfulness of night dreams,
    For last step,
    For the last night,
    And there - is warm of stars …
    There, where was our house,
    And now - there is no,
    There, where the snow fell,
    And now – is spring,
    There, where we are in dreams,
    There, where dreams are about us,
    There in foreign land, -
    I love you …

    I will not return you for drop of dew,
    Will not give for the sun, even do not beg,
    Will not give for you changeable singing of dreams -
    On fire of fires …
    And when I am trembling
    in yours palms,
    And when I am alone
    In doubts of sleeplessness.
    Will not give for doubts,
    Will not give to the ground,
    will not give to the fire -
    I love you …

    Russian
    Я тебя люблю (горская баллада)

    За бескрайний мир,
    Что ты мне открыл,
    За молчанья лёд,
    И безумья дни,
    За тепло ладонь,
    В которых одна – Я…
    За нестерпимую боль,
    За неукротимый миг,
    Что расцвёл уже,
    И за всё, что спит,
    За хмельную страсть,
    Первый уст ожог,
    За любовь твою –
    Я тебя люблю…

    За нереальность измен,
    Неутешность слов,
    За звёзды в вышине,
    За своеволье снов,
    За последний шаг,
    За минувшую ночь,
    А там – тепло звёзд…
    Там, где был наш дом,
    А теперь – нет,
    Там, где падал снег,
    А теперь – весна,
    Там, где мы - в снах,
    Там, где сны – о нас,
    Там, в чужом краю, -
    Я тебя люблю…

    Не отдам тебя капельке росы,
    Солнцу не отдам, даже не проси,
    Не отдам тебе мечтаний изменчивых песнь –
    В огне огней…
    И когда трепещу
    От ладоней твоих,
    И когда одна
    В сомнениях бессоний.
    Сомненьям не отдам,
    Не отдам земле,
    Не отдам огню –
    Я тебя люблю…



    agree if there are mistakes cos my english is no so good, but i wanted to say about what Ruslana is singing.
    very nice song, i love it!
     
  3. Luda's Avatar

    Luda said:

    Smile Ruslana - Аркан

    Руслана
    Аркан


    Гей! Гей!.. Гей! Гей!..
    Hey! Hey! Hey! Hey!
    За весною - літо!
    After spring – summer!
    За зірками - вітер!
    After stars – wind!
    Заплету їх у вінок!
    I will plait then into a wreath
    Будуть в мене квіти!
    and I will have flowers!

    Кажуть земля - без крил,
    Says, that earth is without wings
    А вона - жива!
    But its alive!
    Кажуть, що гори - пил,
    Says, that mountains is the dust,
    А вони - співа!
    But they are singing!
    Кажуть - шкодуй себе,
    Says, take care,
    А я - просто неба!
    But I lay under the sky!
    Тиша і спокій - всім,
    Silence and peace to every body,
    А мені - не тре(ба)!
    but I don’t want it!

    Не Можливо світ змінити!
    Its impossible to chance world!
    Так, знаю! Гей! Гей!
    Yes, I know! Hey! Hey!
    Нам танок не зупинити цей!
    We will not stope this dance!
    Там, за обрієм, де зорі
    There, behind skyline, where stars
    Стали в коло! Гей! Гей!
    Are dancing! Hey hey!
    Я запалю ціле небо,
    I will burn whole sky
    Цілий всесвіт полум`ям очей!
    Whole world with fire of my eyes!

    Гей! Гей!.. Гей! Гей!..
    Hey! Hey! Hey! Hey!
    За весною - літо!
    After spring – summer!
    За зірками - вітер!
    After stars – wind!
    Заплету їх у вінок!
    I will plait then into a wreath
    Будуть в мене квіти!
    and I will have flowers!


    Кажуть, мільйони сонць,
    Says, is a million of suns
    А воно - одне.
    But its one.
    Кажуть, безмежна ніч,
    Says, night is boundless,
    А вона мине.
    But it will pass.
    Кажуть, любов - це сон,
    Says, love is dream,
    Не шукай даремно,
    Don’t waste time for searching
    Кажуть, її нема,
    Says, love there is no,
    Але все дарма!
    but all (what people are saying) in vain!

    Не Можливо світ змінити!
    Its impossible to chance world!
    Так, знаю! Гей! Гей!
    Yes, I know! Hey! Hey!
    Нам танок не зупинити цей!
    We will not stope this dance!
    Там, за обрієм, де зорі
    There, behind skyline, where stars
    Стали в коло! Гей! Гей!
    Are dancing! Hey hey!
    Я запалю ціле небо,
    I will burn whole sky
    Цілий всесвіт полум`ям очей!
    Whole world with fire of my eyes!


    Гей! Гей!.. Гей! Гей!..
    Hey! Hey! Hey! Hey!
    За весною - літо!
    After spring – summer!
    За зірками - вітер!
    After stars – wind!
    Заплету їх у вінок!
    I will plait then into a wreath
    Будуть в мене квіти!
    and I will have flowers!

    Місяць за горою,
    Moon behind a mountain
    Хмари над водою,
    Clouds over water,
    За вітрами - сонце,
    Behind winds – sun,
    Зорі за віконцем,
    Stars behind window,
    За весною - літо!
    After spring – summer!
    За зірками - вітер!
    After stars – wind!
    Заплету їх у вінок!
    I will plait then into a wreath
    Будуть в мене квіти!
    and I will have flowers!


    Кажуть, шкодуй себе,
    Says, take care,
    Над горами - ніч,
    Because over mountains is night
    Кажуть, любов мине,
    Says, love will pass,
    Ти її не клич,
    Don’t call it,
    Кажуть, забудь, але
    Says, forget, but…
    Я прийду до тебе
    I will come closer to you
    Поза часи й вітри,
    And its does not matter time and winds
    Наче зірка з неба.
    (I will come) like star from the sky.
     
  4. jandros's Avatar

    jandros said:

    Default

    Quote Originally Posted by Luda View Post
    ...
    agree if there are mistakes cos my english is no so good, but i wanted to say about what Ruslana is singing.
    very nice song, i love it!
    Luda, thank you for your posts, dyakuyu You're a new member on this site? It's good to see you here! I just met someone from Ukraine last week, and I hope she'll also join us here very soon.

    I want to offer one very small suggestion for English, because this is said very often: To say "exactly now", you can just say "right now". Or, to be even more specific, or to be emphatic, you can say "at this very moment". That's a little more formal, but it sounds nice, and it's good to say it sometimes

    I hope you'll post to this thread very often!! I really like the Ukrainian language, and I listen to several singers/groups from Ukraine.

    Thank you again!
    Having problems with vertigo for 2-3 days ... it's temporary, a mild case and it will pass, but for now I can't stay on the computer as much as normal :-/ ...
     
  5. Luda's Avatar

    Luda said:

    Smile

    Quote Originally Posted by jandros View Post
    Luda, thank you for your posts, dyakuyu You're a new member on this site? It's good to see you here! I just met someone from Ukraine last week, and I hope she'll also join us here very soon.

    I want to offer one very small suggestion for English, because this is said very often: To say "exactly now", you can just say "right now". Or, to be even more specific, or to be emphatic, you can say "at this very moment". That's a little more formal, but it sounds nice, and it's good to say it sometimes

    I hope you'll post to this thread very often!! I really like the Ukrainian language, and I listen to several singers/groups from Ukraine.

    Thank you again!
    i am new at this site and i will come here sometimes
     
  6. SweEt-LuNa said:

    Default

    hello


    can u translate this song of Assia Ahat-Prosti to english

    n can u also write how to pronounce each work so i can sing it too ??


    Все, все начинать с нуля,
    Снова терять, любя,
    Дождь за окном стучит.
    Но я не могу понять,
    Я не хочу больше ждать,
    Сердце от боли кричит.
    Там, там, где чужой дом,
    Может, найдешь в нем
    То, о чем долго мечтал.
    И смоет весеним дождём,
    Но кто тебе скажет о том,
    О том, что ты потерял...

    Прости, ты не нужен мне,
    Я как-нибудь сама,
    Надеюсь, я смогу...
    Прости, и ты не нужен мне,
    Я как-нибудь сама,
    Надеюсь, я смогу...

    Так, так не должно было быть,
    Я так хотела забыть,
    Но слишком поздно.
    Ночь, ангел хранитель мой,
    Не уходи, постой, дышу осторожно.
    Где, где же ошиблась я?
    Где растворилась, когда?
    Меня не заметил...
    Да, да, я забуду тебя,
    Ты далеко от меня,
    Но ты не ответил...
     
  7. vuoklis's Avatar

    vuoklis said:

    Default

    hi. i'll translate it with pleasure but i doubt i can write how to pronounce it...

    Все, все начинать с нуля,-to begin everything, everything from scratch
    Снова терять, любя,-to lose again, loving
    Дождь за окном стучит.-the rain is banking behind the window
    Но я не могу понять,-but i can't understand
    Я не хочу больше ждать,-i don't want to wait any longer
    Сердце от боли кричит.-tha heart is screaming form pain
    Там, там, где чужой дом,-there, there where there's an unfamiliar house
    Может, найдешь в нем-maybe you'll find in it
    То, о чем долго мечтал.-that what you've been dreming of for so long
    И смоет весеним дождём,-and it will be washed away by the spring rain
    Но кто тебе скажет о том,-but who'll tell you that
    О том, что ты потерял...-that you've lost [somehting]

    Прости, ты не нужен мне,-sorry, i don't need you
    Я как-нибудь сама,-somehow by myself
    Надеюсь, я смогу...-i hope, i'll be able
    Прости, и ты не нужен мне,-sorry, and i don't need you
    Я как-нибудь сама,-somehow by myself
    Надеюсь, я смогу...-i hope, i'll be able

    Так, так не должно было быть,-the way it shouldn't have been
    Я так хотела забыть,-i wanted to forget it so much
    Но слишком поздно.-but it's too late
    Ночь, ангел хранитель мой,-night, my guarding angel
    Не уходи, постой, дышу осторожно.-don't go, wait, i breath carefully
    Где, где же ошиблась я?-where, where was i wrong?
    Где растворилась, когда?-where did i melt, when?
    Меня не заметил...-[you/he] didn't notice me
    Да, да, я забуду тебя,-yes, yes, i'll forget you
    Ты далеко от меня,-you're far away from me
    Но ты не ответил...-but you didn't answer
     
  8. SweEt-LuNa said:

    Default

    ^^ thx

    it helps anyways
     
  9. jandros's Avatar

    jandros said:

    Default

    I'll try to "romanize" the lyrics for you. I hope all phonetics are correct ... о=o/a, ч=ch/sh, etc. And for "ё" and "oй" I usually write "yo/ya" and "oy", but maybe you prefer "ja" and "oj"? And if I make mistakes, I'm sure you'll catch them as you listen

    Все, все начинать с нуля,-to begin everything, everything from scratch
    Vse, vse nachinat' s nulya
    Снова терять, любя,-to lose again, loving
    Snova teryat', lyubya,
    Дождь за окном стучит.-the rain is banking behind the window
    Dozhd' za aknom stuchit.
    Но я не могу понять,-but i can't understand
    No ya ne magu panyat',
    Я не хaчу больше ждать,-i don't want to wait any longer
    Ya ne hachu bol'she zhdat',
    Сердце от боли кричит.-tha heart is screaming form pain
    Serdce ot boli krichit.
    Там, там, где чужой дом,-there, there where there's an unfamiliar house
    Tam, tam, gde chuzhoy dom,
    Может, найдешь в нем-maybe you'll find in it
    Mozhet, naydesh' v nem
    То, о чем долго мечтал.-that what you've been dreming of for so long
    To, o chem dolga mechtal.
    И смоет весеним дождём,-and it will be washed away by the spring rain
    I cmaet vecehim dozhdyam,
    Но кто тебе скажет о том,-but who'll tell you that
    No kto tebe skazhet o tom,
    О том, что ты потерял...-that you've lost [somehting]
    O tom, shto ty pateryal...

    Прости, ты не нужен мне,-sorry, i don't need you
    Prosti, ty ne nuzhen mne,
    Я как-нибудь сама,-somehow by myself
    Ya kak-nibud' sama,
    Надеюсь, я смогу...-i hope, i'll be able
    Nadeyus', ya smagu...
    Прости, и ты не нужен мне,-sorry, and i don't need you
    Prosti, i ty ne nuzhen mne,
    Я как-нибудь сама,-somehow by myself
    Ya kak-nibud' sama,
    Надеюсь, я смогу...-i hope, i'll be able
    Nadeyus', ya smagu...

    Так, так не должно было быть,-the way it shouldn't have been
    Tak, tak ne dalzhno byla byt',
    Я так хотела забыть,-i wanted to forget it so much
    Ya tak hatela zabyt',
    Но слишком поздно.-but it's too late
    Po slishkam pozdno.
    Ночь, ангел хранитель мой,-night, my guarding angel
    Noch', angel hranitel' moy,
    Не уходи, постой, дышу осторожно.-don't go, wait, i breath carefully
    Ne uhodi, postoy, dyshu astarozhna.
    Где, где же ошиблась я?-where, where was i wrong?
    Gde, Gde, zhe oshiblas' ya?
    Где растворилась, когда?-where did i melt, when?
    Gde rastvorilas', kagda?
    Меня не заметил...-[you/he] didn't notice me
    Menya ne zametil...
    Да, да, я забуду тебя,-yes, yes, i'll forget you
    Da, da, ya zabudu tebya,
    Ты далеко от меня,-you're far away from me
    Ty daleko ot menya,
    Но ты не ответил...-but you didn't answer
    No ti ne atvetil...

    Hope that helps a little bit
    Having problems with vertigo for 2-3 days ... it's temporary, a mild case and it will pass, but for now I can't stay on the computer as much as normal :-/ ...
     
  10. PROPEL's Avatar

    PROPEL said:

    Default

    that was a good "phonetics" translation jandros.


    except i write my ц as ts
     
  11. SweEt-LuNa said:

    Default

    thank you so mush Jandros

    now i can sing it
     
  12. SweEt-LuNa said:

    Default

    oh my god !!

    am i asking to much??

    i want this song translate too ^^ ( im just falling in love with russian singers .. which i told myself never to listen to XD )

    anyways.. here is the song

    Юлия Савичева - Половинка


    Время заполним словами
    В душу запустим секреты
    Где я тебя не искала
    И ты меня где-то

    Хочешь, согрейся и спрячся
    Хочешь, ныряй с головою
    Ты - моё теплое счастье
    А я - твоё море

    Припев:
    Где, ты - моя половинка
    Я так тебя жду, душа-неведимка
    Я так тебя жду
    Ну пожалуйста, будь! Я же так тебя жду

    Где, ты - моя половинка
    Я так тебя жду, душа-неведимка
    Я так тебя жду
    Ну пожалуйста, будь! Я же так тебя жду

    Буду всегда четвергами
    Просто слоняться без дела
    Будем дружить головами
    Руками и телом

    Вспомним и станем смеяться
    Как это, раньше не знали
    Как же мы долго не знали
    Друг-друга искали

    Припев:
    Где, ты - моя половинка
    Я так тебя жду, душа-неведимка
    Я так тебя жду
    Ну пожалуйста, будь! Я же так тебя жду

    Где, ты - моя половинка
    Я так тебя жду, душа-неведимка
    Я так тебя жду
    Ну пожалуйста, будь! Я же так тебя жду

    Жду, жду, жду, жду, жду

    Где ты, где ты
    Где ты, где ты

    Припев:
    Где, ты - моя половинка
    Я так тебя жду, душа-неведимка
    Я так тебя жду
    Ну пожалуйста, будь! Я же так тебя...

    Жду...

    can u guys romanize the lyrics too?

    thks
     
  13. vuoklis's Avatar

    vuoklis said:

    Default

    Половинка-a little half

    Время заполним словами-we'll fill the time with words
    В душу запустим секретыwe'll let the secrets into our soul
    Где я тебя не искала-where i've looked for you
    И ты меня где-то-and so did you somewhere

    Хочешь, согрейся и спрячся- warm yourself and hide if you want
    Хочешь, ныряй с головою-dive if you want
    Ты - моё теплое счастье-you're my happiness
    А я - твоё море-and i'm your sea

    Припев:-chorus
    Где, ты - моя половинка-where are you, my little half
    Я так тебя жду, душа-неведимка-i'm waiting for you, invisible soul
    Я так тебя жду-i'm waiting for you
    Ну пожалуйста, будь! Я же так тебя жду-oh please, be! i'm waiting for you

    Где, ты - моя половинка
    Я так тебя жду, душа-неведимка
    Я так тебя жду
    Ну пожалуйста, будь! Я же так тебя жду

    Буду всегда четвергами-on thursdays i'll always
    Просто слоняться без дела-loiter my time away
    Будем дружить головами-we'll be friends by our heads
    Руками и телом-hands and body

    Вспомним и станем смеяться-we'll start laughing when we remember
    Как это, раньше не знали-how we dodn't know it earlier
    Как же мы долго не знали-how long we didn't know
    Друг-друга искали-we'd been searching for each other

    Припев:
    Где, ты - моя половинка
    Я так тебя жду, душа-неведимка
    Я так тебя жду
    Ну пожалуйста, будь! Я же так тебя жду

    Где, ты - моя половинка
    Я так тебя жду, душа-неведимка
    Я так тебя жду
    Ну пожалуйста, будь! Я же так тебя жду

    Жду, жду, жду, жду, жду-i'm waiting, waiting, waiting...

    Где ты, где ты-where are you, where are you
    Где ты, где ты

    Припев:
    Где, ты - моя половинка
    Я так тебя жду, душа-неведимка
    Я так тебя жду
    Ну пожалуйста, будь! Я же так тебя...

    Жду...

    heh, i hated tirkish music until some time ago as well well, i'll leave the romanizing part for the more experienced ones
     
  14. jandros's Avatar

    jandros said:

    Default

    Quote Originally Posted by PROPEL View Post
    that was a good "phonetics" translation jandros.

    except i write my ц as ts
    Thks Propel, and at first I wrote ц as ts but then changed it to c, because that seems to be a lot more common now. But I don't know .. maybe it's better to write ц as ts, to avoid confusion between cyrillic and roman c? ...
    Having problems with vertigo for 2-3 days ... it's temporary, a mild case and it will pass, but for now I can't stay on the computer as much as normal :-/ ...
     
  15. jandros's Avatar

    jandros said:

    Default

    I'm not sure about 2 or 3 words ... again o=o or a? ... but when I'm not sure, I leave o as o. I hope this is close enough

    Половинка-a little half
    Polovinka (Palavinka?)

    Время заполним словами-we'll fill the time with words
    Vremya zapolnim slovami
    В душу запустим секретыwe'll let the secrets into our soul
    V dushu zapustim sekrety
    Где я тебя не искала-where i've looked for you
    Gde ya tebya ne iskala
    И ты меня где-то-and so did you somewhere
    I ty menya gde-to

    Хочешь, согрейся и спрячся- warm yourself and hide if you want
    Hachesh', sagreysya i sprachsya
    Хочешь, ныряй с головою-dive if you want
    Hachesh', nyryay s golovoyu
    Ты - моё теплое счастье-you're my happiness
    Ty - Mayo teploe chast'e
    А я - твоё море-and i'm your sea
    A ya - tvayo more

    Припев:-chorus
    Pripev:
    Где, ты - моя половинка-where are you, my little half
    Gde, Ty - maya polovinka
    Я так тебя жду, душа-неведимка-i'm waiting for you, invisible soul
    Ya tak tebya zhdu, dusha-nevedimka
    Я так тебя жду-i'm waiting for you
    Ya tak tebya zhdu
    Ну пожалуйста, будь! Я же так тебя жду-oh please, be! i'm waiting for you
    Nu pazhaluysta, bud'! Ya zhe tak tebya zhdu

    (repeat pripev)

    Буду всегда четвергами-on thursdays i'll always
    Budu vsegda chetvergami
    Просто слоняться без дела-loiter my time away
    Prosta slanyat'sya bez dela
    Будем дружить головами-we'll be friends by our heads
    Budem Druzhit' golovami
    Руками и телом-hands and body
    rukami i telam

    Вспомним и станем смеяться-we'll start laughing when we remember
    Vspomnim i stamem smeyat'sya
    Как это, раньше не знали-how we dodn't know it earlier
    Kak eta, ran'she ne znali
    Как же мы долго не знали-how long we didn't know
    Kak zhe my dolga ne znali
    Друг-друга искали-we'd been searching for each other
    Drug-druga iskali

    Припев:-chorus
    Pripev:
    Где, ты - моя половинка-where are you, my little half
    Gde, ty - maya polovinka
    Я так тебя жду, душа-неведимка-i'm waiting for you, invisible soul
    Ya tak tebya zhdu, dusha-nevedimka
    Я так тебя жду-i'm waiting for you
    Ya tak tebya zhdu
    Ну пожалуйста, будь! Я же так тебя жду-oh please, be! i'm waiting for you
    Nu pazhaluysta, bud'! Ya zhe tak tebya zhdu

    (repeat pripev)

    Жду, жду, жду, жду, жду-i'm waiting, waiting, waiting...
    Zhdu, zhdu, zhdu, zhdu, zhdu

    Где ты, где ты-where are you, where are you
    Gde ty, gde ty
    Где ты, где ты
    Gde ty, gde ty

    Припев:-chorus
    Pripev:
    Где, ты - моя половинка-where are you, my little half
    Gde, ty - maya polovinka
    Я так тебя жду, душа-неведимка-i'm waiting for you, invisible soul
    Ya tak tebya zhdu, dusha-nevedimka
    Я так тебя жду-i'm waiting for you
    Ya tak tebya zhdu
    Ну пожалуйста, будь! Я же так тебя жду-oh please, be! i'm waiting for you
    Nu pazhaluysta, bud'! Ya zhe tak tebya zhdu

    Жду...
    Zhdu...

    Some of these lyrics reminded me of a favorite song by Reflex, and now it's running thru my head ... Я тебя всегда буду ждать / Ya tebya vsegda budu zhdat' / I will always wait for you. Maybe it's not a "typical" song by Reflex, but maybe you would like some of their music...?

    But I think Yulia Savicheva and Svetlana Loboda are a little more consistent in their style.

    I think you have good taste

    Vuoklis or anyone, if you notice any errors that I make, please correct them! It won't hurt my feelings
    Having problems with vertigo for 2-3 days ... it's temporary, a mild case and it will pass, but for now I can't stay on the computer as much as normal :-/ ...
     
  16. PROPEL's Avatar

    PROPEL said:

    Default

    Quote Originally Posted by jandros View Post

    Хочешь, согрейся и спрячся- warm yourself and hide if you want
    Hachesh', sagreysya i sprachsya
    Ты - моё теплое счастье-you're my happiness
    Ty - Mayo teploe chast'e

    These are just 2 different..uhh "mistakes?" that i caught. their not really mistakes but...uhh different things i would have done, not major.


    Hachesh', sagreysya i spryachsya

    Ty - Mayo teploe schast'e

    it's basically not worth mentioning..but..whatever
    you did another great job jandros!!
     
  17. jandros's Avatar

    jandros said:

    Default

    Очень хорошо! Большое спасибо мой друг!! :d
    Having problems with vertigo for 2-3 days ... it's temporary, a mild case and it will pass, but for now I can't stay on the computer as much as normal :-/ ...
     
  18. SweEt-LuNa said:

    Default

    well Jandros

    i think the o in russia sometimes sound like the o in hot in english

    cux i remember someone telling me that >.>

    anyways... yes.. i think i have a good taste in music XD

    thks for romanizing the lyrics
     
  19. jandros's Avatar

    jandros said:

    Default

    Sweet, yes, if the o is in an unstressed syllable, then it's like ah or hot. But in a stressed syllable it's oh, like boat. But sometimes I don't know which syllable is stressed. I don't know all the rules, and my Russian vocabulary is still very limited

    Btw, you understand that I only wanted to show correct pronunciation? Otherwise, all cyrillic o's should be roman o's...

    You're welcome, I'm always glad to help if I can
    Having problems with vertigo for 2-3 days ... it's temporary, a mild case and it will pass, but for now I can't stay on the computer as much as normal :-/ ...
     
  20. jandros's Avatar

    jandros said:

    Default

    Vuoklis, I also want to say thanks again, for myself, because I'm collecting every translation that I find here
    Having problems with vertigo for 2-3 days ... it's temporary, a mild case and it will pass, but for now I can't stay on the computer as much as normal :-/ ...