I'm a bit bored lately, as i dont have much to translate here, so I decide to write some random translations I've done before... Maybe someone finds them useful
Van Gogh - Klupko ~ Bobbin
Znas li ti
Do you know
Da svaka moja noc zavisi od toga
that my every night depends on
Koliko blizu mene ti u postelji lezis
how close you're lying next to me in the bed
Znas li kako mali je moj dan
Do you know how small is my day
Kada ne cujem tvoj glas
when I dont hear your voice
Kako tiho sapuce moje ime
whispering my name quietly
Da je srece da, da nema zidova
If only there were no walls
Visine beskraja iza kojih si
endlessy tall, behind which
Sve svoje sklonila sve moje sakrila
you took away everything yours, hidden everything mine
Da je srece da
if only
Tvoja koza je od zvezda satkana
your skind is made of stars
Koje vode me lako bih tad ja
that lead me, it would be easy for me
Da nema zidova i glupih razloga
if there were no walls and stupud reasons
I tako
and like that
Svaku noc i dan
every night and day
ja vojnike naslikam
I paint the soldiers
Da od drugih cuvaju
to keep from the others
kapije tvog srca
gates of your heart
Mislim da jos uvek znam
I think I still know
Sve tvoje navike
All of your habits
Voleo bih samo da
I'd only want that
Jedna ne postanem ja
I dont become one of them